Back to Top Down To Bottom

reGretGirl - Submarine Youth Video (MV)

I Made Friends with the Second Prettiest Girl in My Class Opening Theme Video




Japanese Title: サブマリンユース
Description: Opening Theme
From Anime: Class de 2 banme ni Kawaii Onnanoko to Tomodachi ni Natta (クラスで2番目に可愛い女の子と友だちになった)
Performed by: reGretGirl
Lyrics by: Masahiro Hirabe (平部雅洋)
Composed by: Masahiro Hirabe (平部雅洋)
Released: April 8th, 2026

[Correct Info]

TV Size Full Size Official



[Romanized Official Lyrics]
Samenai yume no you na kimi to
Iki wo hisome wakachiaeru
Himitsu wo kirei ni omou no wa
Boku dake janai yo ne?
Bukiyou demo tada massugu ni
Dekiru dake sunao de iru kara
Boku ni mo yoku wakatte inai
Kono omoi wo issho ni mitsukete yo
"Kyou wa hitori de sugoshite itai" toka
"Haru ga nigate" demo hontou wa
Dareka to iru no wa kirai janai
Soba ni irareru koto ni banbanzai
Hitori ni natta toki wa hanseikai
Tsumazuku koto mo aru keredo
Warattari naitari omoidasite iru
Sukoshi zutsu peeji wo mekuru you ni
Makimodosu you ni omoi megutte iru
Asa wo matsu shizuka na umi wo oyogu you ni
Nando mo nando mo kimi no moto e yukeru
[thanks for visiting animethemesongs.com]
[Full Version Continues]
Kimi to iru toki no jibun no sugata wo
Suki da to omoeru kara
Hontou no kimochi wo ima koko de
Mitsuketa you na ki ga shita yo
"Suki dakedo kirai" toka itte mitari
"Kirai dakedo suki" tomo itte mite
Furimawasu koto mo aru keredo
Fukanzen demo arinomama kurasu hibi ga suki dakara
Kimi no subete wo oshiete yo
Sukoshi zutsu yukkuri de ii kara
Yuuyake ni nobiru futari no kage ga
Kesshite kasanattari wa shinai you ni
Muri ni fumikonde konai kara
Umaku kotoba ni dekinakute nayamu keredo
Kimochi ni uso wa nai yo
Warattari naitari omoidasite iru
Fukai umi no ue wo oyogu you ni
Nando mo nando mo tashikameaou yo
Nagasarenai you ni te wo nigiru kara
Moratta kotoba wo dakishimete iru
Ima nara me wo mite tashika ni ieru yo
Itsu made mo itsu made mo
Futari rashiku tsuzuku you ni
[ Correct these Lyrics ]

[Official Translation]
I can't be the only one
Who finds it beautiful,
To hold my breath and share secrets with you...
You, an unending dream.
Even if I'm clumsy, I focus on the goal
Acting with as much integrity as I can.
I don't even understand it myself.
Let's discover this feeling together.
Even if I say "I want to be alone today" or
"I don't like spring", in reality
I don't hate being around others.
I'm delighted to be by your side,
When I'm alone I reflect on what I did,
Even though I may stumble sometimes.
I'm laughing, crying and reminiscing.
Like turning pages one by one,
My thoughts circle back, winding over themselves
Like swimming in a calm sea waiting for the morning,
I go to you over and over again.
[thanks for visiting animethemesongs.com]
[Full Version Continues]
It's because I like
The version of myself I get to see when I'm with you.
I feel as though here in this moment
I have uncovered my true feelings.
I tried saying "I love you but I hate you",
And tried "I hate you but I love you",
Even though it may be a bit of a roller coaster ride,
I love living each day as it comes, despite my imperfections.
Teach me everything about you,
You can take your time, revealing things little by little.
Our shadows lightening in the evening sun,
Never cross each other even for an instant,
It's because you don't push yourself on me,
I worry because I can't properly put it into words,
But my feelings are real.
I'm laughing, crying and reminiscing.
Just like swimming on the surface of a deep sea,
Let's keep confirming our feelings for each other over and over again,
I'll grip your hand so you aren't carried away,
I am holding tightly to the words I received from you.
But now, looking into your eyes I can speak with certainty,
So that we can continue on in a way that's true to us both
Forever and ever.
[ Correct these Lyrics ]

[Official Lyrics]
覚めない夢のような君と
息を潜め分かち合える
秘密を綺麗に思うのは
僕だけじゃないよね?
不器用でもただ真っ直ぐに
できるだけ素直でいるから
僕にもよくわかっていない
この思いを一緒に見つけてよ
「今日はひとりで過ごしていたい」とか
「春が苦手」でも本当は
誰かといるのは嫌いじゃない
側にいられることに万々歳
ひとりになった時は反省会
つまずくこともあるけれど
笑ったり泣いたり思い出している
少しずつページをめくるように
巻き戻すように想い巡っている
朝を待つ静かな海を泳ぐように
何度も何度も君のもとへゆける
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
[この先はFULLバージョンのみ]
君といる時の自分の姿を
好きだと思えるから
本当の気持ちを今ここで
見つけたような気がしたよ
「好きだけど嫌い」とか言ってみたり
「嫌いだけど好き」とも言ってみて
振り回すこともあるけれど
不完全でもありのまま暮らす日々が好きだから
君の全てを教えてよ
少しずつゆっくりでいいから
夕焼けに伸びるふたりの影が
決して重なったりはしないように
無理に踏み込んでこないから
うまく言葉にできず悩むけれど
気持ちに嘘はないよ
笑ったり泣いたり思い出している
深い海の上を泳ぐように
何度も何度も確かめ合おうよ
流されないように手を握るから
もらった言葉を抱きしめている
今なら目を見て確かに言えるよ
いつまでもいつまでも
ふたりらしく続くように
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


[Romanized Official Lyrics]
Samenai yume no you na kimi to
Iki wo hisome wakachiaeru
Himitsu wo kirei ni omou no wa
Boku dake janai yo ne?
Bukiyou demo tada massugu ni
Dekiru dake sunao de iru kara
Boku ni mo yoku wakatte inai
Kono omoi wo issho ni mitsukete yo
"Kyou wa hitori de sugoshite itai" toka
"Haru ga nigate" demo hontou wa
Dareka to iru no wa kirai janai
Soba ni irareru koto ni banbanzai
Hitori ni natta toki wa hanseikai
Tsumazuku koto mo aru keredo
Warattari naitari omoidasite iru
Sukoshi zutsu peeji wo mekuru you ni
Makimodosu you ni omoi megutte iru
Asa wo matsu shizuka na umi wo oyogu you ni
Nando mo nando mo kimi no moto e yukeru
[Full Version Continues]
Kimi to iru toki no jibun no sugata wo
Suki da to omoeru kara
Hontou no kimochi wo ima koko de
Mitsuketa you na ki ga shita yo
"Suki dakedo kirai" toka itte mitari
"Kirai dakedo suki" tomo itte mite
Furimawasu koto mo aru keredo
Fukanzen demo arinomama kurasu hibi ga suki dakara
Kimi no subete wo oshiete yo
Sukoshi zutsu yukkuri de ii kara
Yuuyake ni nobiru futari no kage ga
Kesshite kasanattari wa shinai you ni
Muri ni fumikonde konai kara
Umaku kotoba ni dekinakute nayamu keredo
Kimochi ni uso wa nai yo
Warattari naitari omoidasite iru
Fukai umi no ue wo oyogu you ni
Nando mo nando mo tashikameaou yo
Nagasarenai you ni te wo nigiru kara
Moratta kotoba wo dakishimete iru
Ima nara me wo mite tashika ni ieru yo
Itsu made mo itsu made mo
Futari rashiku tsuzuku you ni
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[Official Translation]
I can't be the only one
Who finds it beautiful,
To hold my breath and share secrets with you...
You, an unending dream.
Even if I'm clumsy, I focus on the goal
Acting with as much integrity as I can.
I don't even understand it myself.
Let's discover this feeling together.
Even if I say "I want to be alone today" or
"I don't like spring", in reality
I don't hate being around others.
I'm delighted to be by your side,
When I'm alone I reflect on what I did,
Even though I may stumble sometimes.
I'm laughing, crying and reminiscing.
Like turning pages one by one,
My thoughts circle back, winding over themselves
Like swimming in a calm sea waiting for the morning,
I go to you over and over again.
[Full Version Continues]
It's because I like
The version of myself I get to see when I'm with you.
I feel as though here in this moment
I have uncovered my true feelings.
I tried saying "I love you but I hate you",
And tried "I hate you but I love you",
Even though it may be a bit of a roller coaster ride,
I love living each day as it comes, despite my imperfections.
Teach me everything about you,
You can take your time, revealing things little by little.
Our shadows lightening in the evening sun,
Never cross each other even for an instant,
It's because you don't push yourself on me,
I worry because I can't properly put it into words,
But my feelings are real.
I'm laughing, crying and reminiscing.
Just like swimming on the surface of a deep sea,
Let's keep confirming our feelings for each other over and over again,
I'll grip your hand so you aren't carried away,
I am holding tightly to the words I received from you.
But now, looking into your eyes I can speak with certainty,
So that we can continue on in a way that's true to us both
Forever and ever.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[Official Lyrics]
覚めない夢のような君と
息を潜め分かち合える
秘密を綺麗に思うのは
僕だけじゃないよね?
不器用でもただ真っ直ぐに
できるだけ素直でいるから
僕にもよくわかっていない
この思いを一緒に見つけてよ
「今日はひとりで過ごしていたい」とか
「春が苦手」でも本当は
誰かといるのは嫌いじゃない
側にいられることに万々歳
ひとりになった時は反省会
つまずくこともあるけれど
笑ったり泣いたり思い出している
少しずつページをめくるように
巻き戻すように想い巡っている
朝を待つ静かな海を泳ぐように
何度も何度も君のもとへゆける
[この先はFULLバージョンのみ]
君といる時の自分の姿を
好きだと思えるから
本当の気持ちを今ここで
見つけたような気がしたよ
「好きだけど嫌い」とか言ってみたり
「嫌いだけど好き」とも言ってみて
振り回すこともあるけれど
不完全でもありのまま暮らす日々が好きだから
君の全てを教えてよ
少しずつゆっくりでいいから
夕焼けに伸びるふたりの影が
決して重なったりはしないように
無理に踏み込んでこないから
うまく言葉にできず悩むけれど
気持ちに嘘はないよ
笑ったり泣いたり思い出している
深い海の上を泳ぐように
何度も何度も確かめ合おうよ
流されないように手を握るから
もらった言葉を抱きしめている
今なら目を見て確かに言えるよ
いつまでもいつまでも
ふたりらしく続くように
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Masahiro Hirabe
Copyright: Lyrics © Universal Music Publishing Group




Japanese Title: クラスで2番目に可愛い女の子と友だちになった
English Title: I Made Friends with the Second Prettiest Girl in My Class
Original Release Date:
  • April 7th, 2026
Released: 2026

[Correct Info]

Buy Submarine Youth at


Tip Jar