Back to Top Down To Bottom

ASCA - KOE Lyrics

Fate/Apocrypha Ending 2 Lyrics

5.00 [1 vote]
TV Size Full Size Official




[TV Version]
Mabuta no mukougawa
Tsuioku no keshiki wa
Usurete yuku awai kagerou
Yubisaki kasumete
Itami mo kanashimi mo
Shirazu ni ikitetara
Mune no oku no nukumori sae
Kizukazu ni ita no kana
Ima kasuka ni todoita sono koe ga
Kodoku o kirisaki michibiku hikari
Aimai na sekai o terasu you na
Itoshisa o yasashisa o
Namida wa karehatete mo
Kioku ni yakitsuiteru
Owaranai monogatari

[Full Version]
Mabuta no mukougawa
Tsuioku no keshiki wa
Usurete yuku awai kagerou
Yubisaki kasumete
[thanks for visiting animethemesongs.com]
Itami mo kanashimi mo
Shirazu ni ikitetara
Mune no oku no nukumori sae
Kizukazu ni ita no kana
Ima kasuka ni todoita sono koe ga
Kodoku o kirisaki michibiku hikari
Aimai na sekai o terasu you na
Itoshisa o yasashisa o
Namida wa karehatete mo
Kioku ni yakitsuiteru
Omoidatsu ka no you ni
Taguriyoseru ka no you ni
Sagashite ita ate mo nai mama
Hagureta kako no saki de
Mada kikoete iru kana?
Mada oboete iru kana?
Todokeru koto ga dekiru nara
Mou ichido dake kono negai o
Iranai yo iranai yo
Itsuka wa kiete shimau desho
Iranai yo iranai noni
Kokoro wa ibasho motomete
Mada wazuka ni nokotta kankaku wa
Yasashii tomoshibi ni mo nita itami
Aitai to sakebu mune no kodou wa
Itsu made mo itsu made demo
Ima tashika ni hibiita sono koe ga
Kodoku ni yorisoi tsutsunda hikari
Aimai na sekai o terasu you na
Itoshisa o yasashisa o
Namida wa karehatete mo
Sono koe o oboeteru
Kimi no koe ga kikoeru
Owaranai monogatari
[ Correct these Lyrics ]

[TV Version]
Beyond my eyelids
The scenery of memories
Gradually fades away, like a pale heat haze
Brushing past my fingertips
If I had lived
Without knowing pain or sorrow
Would I have overlooked even
The warmth deep within my heart?
Now, that faintly reaching voice
Is a light that tears through loneliness and guides me
Like a light illuminating this uncertain world
Tender affection, gentle kindness-
Even if my tears run dry
They remain burned into my memory
An endless story

[Full Version]
Beyond my eyelids
The scenery of memories
Gradually fades away, like a pale heat haze
Brushing past my fingertips
[thanks for visiting animethemesongs.com]
If I had lived
Without knowing pain or sorrow
Would I have overlooked even
The warmth deep within my heart?
Now, that faintly reaching voice
Is a light that tears through loneliness and guides me
Like a light illuminating this uncertain world
Tender affection, gentle kindness-
Even if my tears run dry
They remain burned into my memory
As if trying to remember
As if pulling something closer
I searched, without knowing where to go
Beyond the lost fragments of my past
Can you still hear me?
Do you still remember?
If I can somehow reach you
Then just once more, I wish for this
I don't need it, I don't need it-
Someday it will disappear anyway, won't it?
I don't need it, I shouldn't need it
Yet my heart keeps searching for a place to belong
The faint sensation that still remains
Is a pain resembling a gentle light
The heartbeat in my chest cries out, wanting to see you
Forever and ever
Now, that voice that surely echoed
Became a light that embraced and comforted my loneliness
Like a light illuminating this uncertain world
Tender affection, gentle kindness
Even if my tears run dry
I still remember that voice
I can hear your voice
An endless story
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]
まぶたの()こう(がわ)
追憶(ついおく)景色(けしき)
(うす)れてゆく (あわ)陽炎(かげろう)
指先(ゆびさき)かすめて
(いた)みも(かな)しみも
()らずに()きてたら
(むね)(おく)(ぬく)もりさえ
()づかずにいたのかな
(いま) (かす)かに(とど)いたその(こえ)
孤独(こどく)()()(みちび)(ひかり)
曖昧(あいまい)世界(せかい)()らすような
(いと)しさを (やさ)しさを
(なみだ)()()てても
記憶(きおく)()()いてる
()わらない物語(ものがたり)

[FULLバージョン]
まぶたの()こう(がわ)
追憶(ついおく)景色(けしき)
(うす)れてゆく (あわ)陽炎(かげろう)
指先(ゆびさき)かすめて
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
(いた)みも(かな)しみも
()らずに()きてたら
(むね)(おく)(ぬく)もりさえ
()づかずにいたのかな
(いま) (かす)かに(とど)いたその(こえ)
孤独(こどく)()()(みちび)(ひかり)
曖昧(あいまい)世界(せかい)()らすような
(いと)しさを (やさ)しさを
(なみだ)()()てても
記憶(きおく)()()いてる
(おも)()すかのように
手繰(たぐ)()せるかのように
(さが)していた あてもないまま
はぐれた過去(かこ)(さき)
まだ ()こえているかな?
まだ (おぼ)えているかな?
(とど)ける(こと)出来(でき)るなら
もう一度(いちど)だけ この(ねが)いを
いらないよ いらないよ
いつかは()えてしまうでしょ
いらないよ いらないのに
(こころ)居場所(いばしょ)(もと)めて
まだ (わず)かに(のこ)った 感覚(かんかく)
(やさ)しい灯火(ともしび)にも()(いた)
()いたいと(さけ)(むね)鼓動(こどう)
いつまでも いつまででも
(いま) (たし)かに(ひび)いたその(こえ)
孤独(こどく)寄添(よりそ)(つつ)んだ(ひかり)
曖昧(あいまい)世界(せかい)()らすような
(いと)しさを (やさ)しさを
(なみだ)()()てても
その(こえ)(おぼ)えてる
(きみ)(こえ)()こえる
()わらない物語(ものがたり)
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]
Mabuta no mukougawa
Tsuioku no keshiki wa
Usurete yuku awai kagerou
Yubisaki kasumete
Itami mo kanashimi mo
Shirazu ni ikitetara
Mune no oku no nukumori sae
Kizukazu ni ita no kana
Ima kasuka ni todoita sono koe ga
Kodoku o kirisaki michibiku hikari
Aimai na sekai o terasu you na
Itoshisa o yasashisa o
Namida wa karehatete mo
Kioku ni yakitsuiteru
Owaranai monogatari

[Full Version]
Mabuta no mukougawa
Tsuioku no keshiki wa
Usurete yuku awai kagerou
Yubisaki kasumete
Itami mo kanashimi mo
Shirazu ni ikitetara
Mune no oku no nukumori sae
Kizukazu ni ita no kana
Ima kasuka ni todoita sono koe ga
Kodoku o kirisaki michibiku hikari
Aimai na sekai o terasu you na
Itoshisa o yasashisa o
Namida wa karehatete mo
Kioku ni yakitsuiteru
Omoidatsu ka no you ni
Taguriyoseru ka no you ni
Sagashite ita ate mo nai mama
Hagureta kako no saki de
Mada kikoete iru kana?
Mada oboete iru kana?
Todokeru koto ga dekiru nara
Mou ichido dake kono negai o
Iranai yo iranai yo
Itsuka wa kiete shimau desho
Iranai yo iranai noni
Kokoro wa ibasho motomete
Mada wazuka ni nokotta kankaku wa
Yasashii tomoshibi ni mo nita itami
Aitai to sakebu mune no kodou wa
Itsu made mo itsu made demo
Ima tashika ni hibiita sono koe ga
Kodoku ni yorisoi tsutsunda hikari
Aimai na sekai o terasu you na
Itoshisa o yasashisa o
Namida wa karehatete mo
Sono koe o oboeteru
Kimi no koe ga kikoeru
Owaranai monogatari
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[TV Version]
Beyond my eyelids
The scenery of memories
Gradually fades away, like a pale heat haze
Brushing past my fingertips
If I had lived
Without knowing pain or sorrow
Would I have overlooked even
The warmth deep within my heart?
Now, that faintly reaching voice
Is a light that tears through loneliness and guides me
Like a light illuminating this uncertain world
Tender affection, gentle kindness-
Even if my tears run dry
They remain burned into my memory
An endless story

[Full Version]
Beyond my eyelids
The scenery of memories
Gradually fades away, like a pale heat haze
Brushing past my fingertips
If I had lived
Without knowing pain or sorrow
Would I have overlooked even
The warmth deep within my heart?
Now, that faintly reaching voice
Is a light that tears through loneliness and guides me
Like a light illuminating this uncertain world
Tender affection, gentle kindness-
Even if my tears run dry
They remain burned into my memory
As if trying to remember
As if pulling something closer
I searched, without knowing where to go
Beyond the lost fragments of my past
Can you still hear me?
Do you still remember?
If I can somehow reach you
Then just once more, I wish for this
I don't need it, I don't need it-
Someday it will disappear anyway, won't it?
I don't need it, I shouldn't need it
Yet my heart keeps searching for a place to belong
The faint sensation that still remains
Is a pain resembling a gentle light
The heartbeat in my chest cries out, wanting to see you
Forever and ever
Now, that voice that surely echoed
Became a light that embraced and comforted my loneliness
Like a light illuminating this uncertain world
Tender affection, gentle kindness
Even if my tears run dry
I still remember that voice
I can hear your voice
An endless story
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]
まぶたの()こう(がわ)
追憶(ついおく)景色(けしき)
(うす)れてゆく (あわ)陽炎(かげろう)
指先(ゆびさき)かすめて
(いた)みも(かな)しみも
()らずに()きてたら
(むね)(おく)(ぬく)もりさえ
()づかずにいたのかな
(いま) (かす)かに(とど)いたその(こえ)
孤独(こどく)()()(みちび)(ひかり)
曖昧(あいまい)世界(せかい)()らすような
(いと)しさを (やさ)しさを
(なみだ)()()てても
記憶(きおく)()()いてる
()わらない物語(ものがたり)

[FULLバージョン]
まぶたの()こう(がわ)
追憶(ついおく)景色(けしき)
(うす)れてゆく (あわ)陽炎(かげろう)
指先(ゆびさき)かすめて
(いた)みも(かな)しみも
()らずに()きてたら
(むね)(おく)(ぬく)もりさえ
()づかずにいたのかな
(いま) (かす)かに(とど)いたその(こえ)
孤独(こどく)()()(みちび)(ひかり)
曖昧(あいまい)世界(せかい)()らすような
(いと)しさを (やさ)しさを
(なみだ)()()てても
記憶(きおく)()()いてる
(おも)()すかのように
手繰(たぐ)()せるかのように
(さが)していた あてもないまま
はぐれた過去(かこ)(さき)
まだ ()こえているかな?
まだ (おぼ)えているかな?
(とど)ける(こと)出来(でき)るなら
もう一度(いちど)だけ この(ねが)いを
いらないよ いらないよ
いつかは()えてしまうでしょ
いらないよ いらないのに
(こころ)居場所(いばしょ)(もと)めて
まだ (わず)かに(のこ)った 感覚(かんかく)
(やさ)しい灯火(ともしび)にも()(いた)
()いたいと(さけ)(むね)鼓動(こどう)
いつまでも いつまででも
(いま) (たし)かに(ひび)いたその(こえ)
孤独(こどく)寄添(よりそ)(つつ)んだ(ひかり)
曖昧(あいまい)世界(せかい)()らすような
(いと)しさを (やさ)しさを
(なみだ)()()てても
その(こえ)(おぼ)えてる
(きみ)(こえ)()こえる
()わらない物語(ものがたり)
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to suijasogetsu for adding these lyrics ]
Writer: Saku
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC

Back to: Fate/Apocrypha


ASCA - KOE Video
(Show video at the top of the page)


Description: Ending 2
From Anime: Fate/Apocrypha
From Season: Summer 2017
Performed by: ASCA
Episodes: 13-24
Released: 2017

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Also Known As: Fate Apocrypha
Related Anime:
Released: 2017

[Correct Info]

Buy KOE at


Tip Jar