Back to Top Down To Bottom

MELL - Proof Video (MV)

Hayate the Combat Butler Ending Theme Video




Description: Ending Theme
From Anime: Hayate the Combat Butler (ハヤテのごとく!)
Performed by: MELL
Lyrics by: MELL
Composed by: Kazuya Takase (高瀬一矢)
Arranged by: Kazuya Takase (高瀬一矢)
Released: May 30th, 2007

[Correct Info]

TV Size Full Size Official



Moshi boku no yume ga kimi no kokoro
Kizutsuketetara sono omoi wa itsuka
Boku ga morau yo
Taisetsu na mono ni furuenagara kakezurimawatte
Seou itami ni hibi wa muimi ni sugita
Oikaketa mama de oikosaretsu'zuke
Tohou ni kureru kaze
Kimi no doko ni furetara ii ka wo sagashita
Mamoritai yo kimi dake wa tsuyoku
Yokubou no wadachi kara toozakatte
Itsuka subete te ni ireru
Sore ga kimi to boku no Proof
Namida mo zenbu azukeru yo
[Full Version Continues]
Tsukareta karada wo taoshite kiku
Seijaku no uta asai nemuri toonoku
'okaeri...' no koe
Oshimi nai ai ga hoshikatta to ki'zuku mae ni
Seou itami no imi wo koete yuku n da
[thanks for visiting animethemesongs.com]
Arayuru nozomi ga taetareta nohara wo
Yakitsukuse hi no kaze
Nanimo motazu boku wa kimi ni aitai
Soba ni iru yo sarigenaku umare
Aragatte umu hoshi dakara koso deai
Kitsuku tojite mo afure, nagare, mau
Kimi no kage wa Proof
Kowasenai kara kurushii yo...
Boku wa zutto odoketa kodoku de
Doro no ishi atsume migaku tsumori wa nai
Itsuka subete wakariaeru made
Kaze wa mou matenai
I want you to be here... Because the truth...
Kasanetai yo amaku nagai ame
Yokubou no wadachi datte kamawanai
Kimi wo daite eien no kizuna wo miidaseta kokoro ni
My own proof end I with you
That's why we are here
I love you
[ Correct these Lyrics ]

If my dreams
Have ever hurt your heart,
Then someday, I'll take all those feelings for myself.
Trembling over what's precious to me,
I ran around desperately,
Still chasing, yet constantly being overtaken,
The wind stands at a loss.
I kept searching for where I should touch you.
I want to protect you-only you, so strongly.
Even if it means straying from the tracks of desire,
Someday I'll obtain everything.
That will be the proof of you and me.
I'll entrust you with all my tears.
[Full Version Continues]
I lie down my tired body and listen-
A song of silence, shallow sleep, drifting away...
A voice saying, "Welcome home..."
Before I even realized that what I wanted was unconditional love,
I moved past the meaning of the pain I bore.
[thanks for visiting animethemesongs.com]
Burn the fields
Where all hopes have been cut down with a wind of fire.
I want to see you even if I have nothing.
I'm right here beside you-born quietly,
We meet precisely because this planet (world) festers when it resists.
Even if you shut it tight, it overflows, flows on, and drifts through the air.
Your shadow is proof.
It hurts because it can't be broken...
I've always played the fool in my loneliness,
I have no intention of gathering mud-caked stones and polish them
Until the day we can truly understand each other,
I can't wait for the wind
I want you to be here... Because the truth...
I want to overlap with you-like a long, gentle rain.
I don't even mind if it's the ruts left behind by desire.
Holding you, in the heart that found an eternal bond,
My own proof ends with you
That's why we are here.
I love you
[ Correct these Lyrics ]

もし 僕の夢が君の心
傷つけてたら その想いはいつか
僕が貰うよ
大切なものに震えながら 駈けずりまわって
背負う痛みに日々は 無意味に過ぎた
追いかけたままで 追い越され続け
途方に暮れる風
君のどこに触れたら いいかを探した
守りたいよ 君だけは強く
欲望の轍から遠ざかって
いつかすべて手に入れる
それが君と僕のProof
涙も全部 預けるよ
[この先はFULLバージョンのみ]
疲れた体を倒して聴く
静寂の歌 浅い眠り 遠のく
「おかえり...」の声
惜しみない愛が欲しかったと気づく前に
背負う痛みの意味を 超えて行くんだ
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
あらゆる望みが絶たれた野原を
焼き尽くせ火の風
何も持たず僕は 君に逢いたい
そばにいるよ さりげなく生まれ
抗って膿む惑星(ほし)だからこそ出会い
きつく閉じても 溢れ、流れ、舞う
君の影はProof
壊せないから苦しいよ...
僕はずっとおどけた孤独で
泥の石 集め磨くつもりはない
いつかすべて理解(わかり)合えるまで
風はもう待てない
I want you to be here... Because the truth...
重ねたいよ 甘く長い雨
欲望の轍だって構わない
君を抱いて永遠の絆を見出せた心に
My own proof end I with you
That's why we are here
I love you
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Moshi boku no yume ga kimi no kokoro
Kizutsuketetara sono omoi wa itsuka
Boku ga morau yo
Taisetsu na mono ni furuenagara kakezurimawatte
Seou itami ni hibi wa muimi ni sugita
Oikaketa mama de oikosaretsu'zuke
Tohou ni kureru kaze
Kimi no doko ni furetara ii ka wo sagashita
Mamoritai yo kimi dake wa tsuyoku
Yokubou no wadachi kara toozakatte
Itsuka subete te ni ireru
Sore ga kimi to boku no Proof
Namida mo zenbu azukeru yo
[Full Version Continues]
Tsukareta karada wo taoshite kiku
Seijaku no uta asai nemuri toonoku
'okaeri...' no koe
Oshimi nai ai ga hoshikatta to ki'zuku mae ni
Seou itami no imi wo koete yuku n da
Arayuru nozomi ga taetareta nohara wo
Yakitsukuse hi no kaze
Nanimo motazu boku wa kimi ni aitai
Soba ni iru yo sarigenaku umare
Aragatte umu hoshi dakara koso deai
Kitsuku tojite mo afure, nagare, mau
Kimi no kage wa Proof
Kowasenai kara kurushii yo...
Boku wa zutto odoketa kodoku de
Doro no ishi atsume migaku tsumori wa nai
Itsuka subete wakariaeru made
Kaze wa mou matenai
I want you to be here... Because the truth...
Kasanetai yo amaku nagai ame
Yokubou no wadachi datte kamawanai
Kimi wo daite eien no kizuna wo miidaseta kokoro ni
My own proof end I with you
That's why we are here
I love you
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


If my dreams
Have ever hurt your heart,
Then someday, I'll take all those feelings for myself.
Trembling over what's precious to me,
I ran around desperately,
Still chasing, yet constantly being overtaken,
The wind stands at a loss.
I kept searching for where I should touch you.
I want to protect you-only you, so strongly.
Even if it means straying from the tracks of desire,
Someday I'll obtain everything.
That will be the proof of you and me.
I'll entrust you with all my tears.
[Full Version Continues]
I lie down my tired body and listen-
A song of silence, shallow sleep, drifting away...
A voice saying, "Welcome home..."
Before I even realized that what I wanted was unconditional love,
I moved past the meaning of the pain I bore.
Burn the fields
Where all hopes have been cut down with a wind of fire.
I want to see you even if I have nothing.
I'm right here beside you-born quietly,
We meet precisely because this planet (world) festers when it resists.
Even if you shut it tight, it overflows, flows on, and drifts through the air.
Your shadow is proof.
It hurts because it can't be broken...
I've always played the fool in my loneliness,
I have no intention of gathering mud-caked stones and polish them
Until the day we can truly understand each other,
I can't wait for the wind
I want you to be here... Because the truth...
I want to overlap with you-like a long, gentle rain.
I don't even mind if it's the ruts left behind by desire.
Holding you, in the heart that found an eternal bond,
My own proof ends with you
That's why we are here.
I love you
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


もし 僕の夢が君の心
傷つけてたら その想いはいつか
僕が貰うよ
大切なものに震えながら 駈けずりまわって
背負う痛みに日々は 無意味に過ぎた
追いかけたままで 追い越され続け
途方に暮れる風
君のどこに触れたら いいかを探した
守りたいよ 君だけは強く
欲望の轍から遠ざかって
いつかすべて手に入れる
それが君と僕のProof
涙も全部 預けるよ
[この先はFULLバージョンのみ]
疲れた体を倒して聴く
静寂の歌 浅い眠り 遠のく
「おかえり...」の声
惜しみない愛が欲しかったと気づく前に
背負う痛みの意味を 超えて行くんだ
あらゆる望みが絶たれた野原を
焼き尽くせ火の風
何も持たず僕は 君に逢いたい
そばにいるよ さりげなく生まれ
抗って膿む惑星(ほし)だからこそ出会い
きつく閉じても 溢れ、流れ、舞う
君の影はProof
壊せないから苦しいよ...
僕はずっとおどけた孤独で
泥の石 集め磨くつもりはない
いつかすべて理解(わかり)合えるまで
風はもう待てない
I want you to be here... Because the truth...
重ねたいよ 甘く長い雨
欲望の轍だって構わない
君を抱いて永遠の絆を見出せた心に
My own proof end I with you
That's why we are here
I love you
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Mell Owell, Roco JeffPort
Copyright: Lyrics © TuneCore Japan KK


Tags:
No tags yet


Japanese Title: ハヤテのごとく!
Also Known As: Hayate no Gotoku!
Related Anime:
Released: 2007

[Correct Info]

Buy Proof at


Tip Jar