Back to Top Down To Bottom

Porno Graffiti - Matataku Hoshi no Shita ni Lyrics

Magi: The Labyrinth of Magic Opening 2 Lyrics

5.00 [2 votes]
TV Size Full Size Official




[TV Version]
Miwatasu kagiri no
Kouya ni hitori tatteiru nda sorya miburui mo suru darou
Osanai shoujo ga yume ni miteiru hakuba no ouji mitai na mono
Bokura mo dokka de shiranai uchi ni kitai shiteshimatteita no ka mo
Fukanzen na kono sekai wo dareka ga
Kakitashitekureru nante nai
Shinjiru to iu kotoba wo kimi wa kodomoppoi to warau kai?
Miwatasu kagiri no kouya de yukusaki wo shimesu mono
Mune ni daite aruitekou sekai ga hohoemu
Kono basho ga doko darou to miagereba matataku hoshi
Sono shita de kimi wo omoeba warukunai yoru ni naru
Tsumetai mune ni hi ga tomoru

[Full Version]
Miwatasu kagiri no kouya ni hitori tatteiru nda
Sorya miburui mo suru darou
Osanai shoujo ga yume ni miteiru hakuba no ouji mitai na mono
Bokura mo dokka de shiranai uchi ni kitai shiteshimatteita no ka mo
[thanks for visiting animethemesongs.com]
Fukanzen na kono sekai wo dareka ga
Kakitashitekureru nante nai
Shinjiru to iu kotoba wo kimi wa kodomoppoi to warau kai?
Miwatasu kagiri no kouya de yukusaki wo shimesu mono
Mune ni daite aruitekou sekai da wazuka ni kagayaku
Boku no te ni aru "unmei" to iu na no buatsui hon wo nagameteiru
Naze darou ima wa hiraku toki ja nai
Soko ni nani ga kakareteite mo
Roku demo nai mirai nado wa shiritaku nai
Sore wo itsuka aisu koto mo
Hito wa shinjitsu ka uso ka wo kotosara shirou to suru kedo
Sore wa nagai toki no naka nandomo irekawaru
Kyou no namida wa ashita no egao ni nattara ii kedo
Hakuba ni wa jibun ga noru hou ga ii
Taisetsu na kimi no te wo tori zutto takaku made yukou
Kono basho ga doko darou to miagereba matataku hoshi
Sono shita de kimi wo omoeba waruku nai yoru ni naru
Fuan wo kazoeta yubi ni nukumori ga tomoru
Shinjiru to iu kotoba wo kimi wa kodomoppoi to warau kai?
Miwatasu kagiri no kouya de yukusaki wo shimesu mono
Mune ni daite aruitekou sekai da wazuka ni kagayaku
[ Correct these Lyrics ]

[TV Version]
In the wilderness as far as the eye can see,
I am standing alone, it isn't unnatural to be trembling
It's like a young girl who dreams of a prince on a white horse
Somehow we may have expected something without realizing
There's no one
Who will come and complete this imperfect world for us.
Would you think the word "believe" is childish and laugh at it?
In the wilderness as far as the eye can see, it's a road sign to lead us our destination
Let's hold onto our chest and walk on, the world is smiling
No matter where we are, stars are shining when we look up
If I think about you underneath, the night turns out to be not so bad
The fire ignites in my cold heart

[Full Version]
In a vast wilderness stretching as far as the eye can see,
I'm standing here all alone. Of course it makes me tremble.
It's like a young girl who dreams of a prince on a white horse
Somehow we may have expected something without realizing
[thanks for visiting animethemesongs.com]
There's no one
Who will come and complete this imperfect world for us.
When I say "believe," would you laugh and call it childish?
In this endless wilderness, holding onto something that points the way forward,
Let's keep walking with it in our hearts and the world shines just a little brighter.
I'm gazing at the thick book in my hands called "Destiny."
I don't know why, but now isn't the time to open it,
No matter what may be written inside.
I don't want to know about some hopeless future,
Even if one day I might come to love it.
People are always trying so hard to determine what's true and what's false,
But over the course of time, those things switch places again and again.
I hope today's tears can become tomorrow's smile.
It's better to be the one riding the white horse yourself.
Taking your precious hand in mine, let's go higher than ever before.
No matter where this place may be, if I look up, I can see the twinkling stars.
Thinking of you beneath them makes for a pretty good night.
Warmth lights up the fingers that were busy counting worries.
When I say "believe," would you laugh and call it childish?
In this endless wilderness, holding onto something that points the way forward,
Let's keep walking with it in our hearts and the world shines just a little brighter.
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]
見渡す限りの荒野に 
ひとり立っているんだ そりゃ身震いもするだろう
幼い少女が 夢に見ている 白馬の王子みたいなもの
僕らもどっかで 知らないうちに 期待してしまっていたのかも
不完全なこの世界を 誰かが
描き足してくれるなんてない
信じるという言葉を 君は子供っぽいと笑うかい?
見渡す限りの荒野で 行く先を示すもの
胸に抱いて歩いてこう 世界が微笑む
この場所がどこだろうと見上げれば瞬く星
その下で君を思えば 悪くない夜になる
冷たい胸にに火が灯る

[FULLバージョン]
見渡す限りの荒野に 
ひとり立っているんだ そりゃ身震いもするだろう
幼い少女が 夢に見ている 白馬の王子みたいなもの
僕らもどっかで 知らないうちに 期待してしまっていたのかも
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
不完全なこの世界を 誰かが
描き足してくれるなんてない
信じるという言葉を 君は子供っぽいと笑うかい?
見渡す限りの荒野で 行く先を示すもの
胸に抱いて歩いてこう 世界がわずかに輝く
僕の手にある『運命』という名の分厚い本を眺めている
なぜだろう 今は開く時じゃない 
そこに何が書かれていても
ろくでもない未来などは知りたくない
それをいつか 愛す事も
人は真実か嘘かをことさら知ろうとするけど
それは長い時の中 何度も入れ替わる
今日の涙は明日の笑顔になったらいいけど
白馬には自分が乗るほうがいい
大切な君の手をとりずっと高くまで行こう
この場所がどこだろうと見上げれば瞬く星
その下で君を思えば 悪くない夜になる
不安を数えた指に温もりが灯る
信じるという言葉を 君は子供っぽいと笑うかい?
見渡す限りの荒野で 行く先を示すもの
胸に抱いて歩いてこう 世界がわずかに輝く
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]
Miwatasu kagiri no
Kouya ni hitori tatteiru nda sorya miburui mo suru darou
Osanai shoujo ga yume ni miteiru hakuba no ouji mitai na mono
Bokura mo dokka de shiranai uchi ni kitai shiteshimatteita no ka mo
Fukanzen na kono sekai wo dareka ga
Kakitashitekureru nante nai
Shinjiru to iu kotoba wo kimi wa kodomoppoi to warau kai?
Miwatasu kagiri no kouya de yukusaki wo shimesu mono
Mune ni daite aruitekou sekai ga hohoemu
Kono basho ga doko darou to miagereba matataku hoshi
Sono shita de kimi wo omoeba warukunai yoru ni naru
Tsumetai mune ni hi ga tomoru

[Full Version]
Miwatasu kagiri no kouya ni hitori tatteiru nda
Sorya miburui mo suru darou
Osanai shoujo ga yume ni miteiru hakuba no ouji mitai na mono
Bokura mo dokka de shiranai uchi ni kitai shiteshimatteita no ka mo
Fukanzen na kono sekai wo dareka ga
Kakitashitekureru nante nai
Shinjiru to iu kotoba wo kimi wa kodomoppoi to warau kai?
Miwatasu kagiri no kouya de yukusaki wo shimesu mono
Mune ni daite aruitekou sekai da wazuka ni kagayaku
Boku no te ni aru "unmei" to iu na no buatsui hon wo nagameteiru
Naze darou ima wa hiraku toki ja nai
Soko ni nani ga kakareteite mo
Roku demo nai mirai nado wa shiritaku nai
Sore wo itsuka aisu koto mo
Hito wa shinjitsu ka uso ka wo kotosara shirou to suru kedo
Sore wa nagai toki no naka nandomo irekawaru
Kyou no namida wa ashita no egao ni nattara ii kedo
Hakuba ni wa jibun ga noru hou ga ii
Taisetsu na kimi no te wo tori zutto takaku made yukou
Kono basho ga doko darou to miagereba matataku hoshi
Sono shita de kimi wo omoeba waruku nai yoru ni naru
Fuan wo kazoeta yubi ni nukumori ga tomoru
Shinjiru to iu kotoba wo kimi wa kodomoppoi to warau kai?
Miwatasu kagiri no kouya de yukusaki wo shimesu mono
Mune ni daite aruitekou sekai da wazuka ni kagayaku
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[TV Version]
In the wilderness as far as the eye can see,
I am standing alone, it isn't unnatural to be trembling
It's like a young girl who dreams of a prince on a white horse
Somehow we may have expected something without realizing
There's no one
Who will come and complete this imperfect world for us.
Would you think the word "believe" is childish and laugh at it?
In the wilderness as far as the eye can see, it's a road sign to lead us our destination
Let's hold onto our chest and walk on, the world is smiling
No matter where we are, stars are shining when we look up
If I think about you underneath, the night turns out to be not so bad
The fire ignites in my cold heart

[Full Version]
In a vast wilderness stretching as far as the eye can see,
I'm standing here all alone. Of course it makes me tremble.
It's like a young girl who dreams of a prince on a white horse
Somehow we may have expected something without realizing
There's no one
Who will come and complete this imperfect world for us.
When I say "believe," would you laugh and call it childish?
In this endless wilderness, holding onto something that points the way forward,
Let's keep walking with it in our hearts and the world shines just a little brighter.
I'm gazing at the thick book in my hands called "Destiny."
I don't know why, but now isn't the time to open it,
No matter what may be written inside.
I don't want to know about some hopeless future,
Even if one day I might come to love it.
People are always trying so hard to determine what's true and what's false,
But over the course of time, those things switch places again and again.
I hope today's tears can become tomorrow's smile.
It's better to be the one riding the white horse yourself.
Taking your precious hand in mine, let's go higher than ever before.
No matter where this place may be, if I look up, I can see the twinkling stars.
Thinking of you beneath them makes for a pretty good night.
Warmth lights up the fingers that were busy counting worries.
When I say "believe," would you laugh and call it childish?
In this endless wilderness, holding onto something that points the way forward,
Let's keep walking with it in our hearts and the world shines just a little brighter.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]
見渡す限りの荒野に 
ひとり立っているんだ そりゃ身震いもするだろう
幼い少女が 夢に見ている 白馬の王子みたいなもの
僕らもどっかで 知らないうちに 期待してしまっていたのかも
不完全なこの世界を 誰かが
描き足してくれるなんてない
信じるという言葉を 君は子供っぽいと笑うかい?
見渡す限りの荒野で 行く先を示すもの
胸に抱いて歩いてこう 世界が微笑む
この場所がどこだろうと見上げれば瞬く星
その下で君を思えば 悪くない夜になる
冷たい胸にに火が灯る

[FULLバージョン]
見渡す限りの荒野に 
ひとり立っているんだ そりゃ身震いもするだろう
幼い少女が 夢に見ている 白馬の王子みたいなもの
僕らもどっかで 知らないうちに 期待してしまっていたのかも
不完全なこの世界を 誰かが
描き足してくれるなんてない
信じるという言葉を 君は子供っぽいと笑うかい?
見渡す限りの荒野で 行く先を示すもの
胸に抱いて歩いてこう 世界がわずかに輝く
僕の手にある『運命』という名の分厚い本を眺めている
なぜだろう 今は開く時じゃない 
そこに何が書かれていても
ろくでもない未来などは知りたくない
それをいつか 愛す事も
人は真実か嘘かをことさら知ろうとするけど
それは長い時の中 何度も入れ替わる
今日の涙は明日の笑顔になったらいいけど
白馬には自分が乗るほうがいい
大切な君の手をとりずっと高くまで行こう
この場所がどこだろうと見上げれば瞬く星
その下で君を思えば 悪くない夜になる
不安を数えた指に温もりが灯る
信じるという言葉を 君は子供っぽいと笑うかい?
見渡す限りの荒野で 行く先を示すもの
胸に抱いて歩いてこう 世界がわずかに輝く
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to Eeen for adding these lyrics ]
[ Thanks to antonysherwin1910 for correcting these lyrics ]

Back to: Magi


Porno Graffiti - Matataku Hoshi no Shita ni Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: 瞬く星の下で
English Title: Under the Twinkling Stars
Description: Opening 2
From Anime: Magi (マギ)
Performed by: Porno Graffiti
Lyrics by: Shindou Seiichi (新藤晴一)
Composed by: Shindou Seiichi (新藤晴一)
Arranged by: Tanaka Yuusuke (田中ユウスケ) , Tachisaki Yuusuke ( 立崎優介) , Porno Graffiti ( Porno Graffitti)
Released: March 6th, 2013

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: マギ
English Title: Magi: The Labyrinth of Magic
Also Known As: Magi: The Kingdom of Magic
Related Anime: Magi: Sinbad no Bouken
Released: 2013

[Correct Info]

Buy Matataku Hoshi no Shita ni at


Tip Jar