Back to Top Down To Bottom

GARNET CROW - Koyoi Eden no Katasumi de Lyrics

Marchen Awakens Romance Ending 6 Lyrics

Full Size




Yureru hizashi to kimi no egao ni au
Tatoeba sonna koto no tame boku wa ikite iru
Tadashi sa no bekutoru nante kantan ni kawaru
Ai wa idai naru gendouryoku datte
Koe wo koroshi naita kimi wo dakishimeta
Kokoro no naka nara osoreru mono nado nani mo nai
Hora koyoi eden no katasumi de
Ai no yukue sagashi mashou
Katachi ga nai mono naraba
Itsumo kanjite ireba ii
Koyoi eden no katasumi de
Awai kokoro tsunagi mashou
Sekai ga supaaku tokete yuku made ni
Ansoku no tame ni arasou koto nante
Hitsuyou kadouka boku ni wa wakara nai koto da
Yasashi sa no imi datte hito ni yotte chigau
Boku wa kimi ni yurusarete itai
Ooku wo nozomeba itsumo mita sare nai mono
Karappo no kokoro de hoshigaru bakari ja yarikire nai
[thanks for visiting animethemesongs.com]
Nee koyoi eden no katasumi de
Boku ni mo ai wo kudasai to
Uchi akeru yo ima ga chansu
Duke iru suki wo nogasa nai
Koyoi eden no katasumi de
Kairaku he to tsuki otoshite
Nemurenu yoru wa kureijii kureijii deizu
Suuen wa sou sugu kuru yo
Tooi kyou wo uchi konagona ni shite sairen
Koyoi EDEN no katasumi de
Ai no yukue sagashi mashou
Katachi ga nai mono naraba
Itsumo kanjite ireba ii
Koyoi eden no katasumi de
Awai kokoro tsunagi mashou
Sekai ga supaaku tokete yuku made ni
Koyoi eden no katasumi de
Boku ni mo ai wo kudasai to
Uchi akeru yo ima ga chansu
Duke iru suki wo nogasa nai
Koyoi eden no katasumi de
Kairaku he to tsuki otoshite
Nemurenu yoru wa kureijii kureijii
Sekai ga supaaku tokete yuku made ni
Nemurenu yoru wa kureijii kureijii deizu
[ Correct these Lyrics ]

I meet your smile in the swaying sunlight.
For example, I live for such things.
The direction of righteousness can change easily.
Love is a great driving force, they say.
I held you, who cried, with my voice silenced.
If it's in the heart, there is nothing to fear.
Look, in Eden's corner tonight
Let's search for where love is headed.
If it's something formless
It's fine to always feel it.
In Eden's corner tonight
Let's join our faint hearts
Before the world sparks and melts away.
To fight for peace, such a thing
I don't know if it's necessary.
Even the meaning of kindness varies from person to person.
I want to be forgiven by you.
If you desire much, there will always be something unfulfilled.
With an empty heart, simply craving won't be enough.
[thanks for visiting animethemesongs.com]
Hey, in Eden's corner tonight
Please give me love, too.
I'll confess; now is the chance.
I won't miss the opportunity to seize an opening.
In Eden's corner tonight
Plunge you into pleasure.
Sleepless nights are crazy, crazy days.
The end will come soon, baby.
I strike at distant today, shattering it to pieces, siren (siren).
In Eden's corner tonight
Let's search for the path of love.
If it's something formless
It's okay to always feel it.
In Eden's corner tonight
Let's join our faint hearts
Before the world sparks and melts away.
In Eden's corner tonight
Please give me love, too.
I'll confess; now is the chance.
I won't miss the opportunity to seize an opening.
In Eden's corner tonight
Plunge into pleasure.
Sleepless nights are crazy, crazy days.
Before the world sparks and melts away
Sleepless nights are crazy, crazy days.
[ Correct these Lyrics ]

揺れる日射しと君の笑顔に会う
例えばそんな事の為僕は生きている
正しさのベクトルなんて簡単に変わる
愛は偉大なる原動力だって
声を殺し泣いた 君を抱きしめた
心の中なら畏れるものなど何もない
ほら 今宵エデンの片隅で
愛の行方さがしましょう
形がないものならば
いつも感じていればいい
今宵エデンの片隅で
淡い心つなぎましょう
世界がスパーク とけてゆくまでに
安息のために争うことなんて
必要かどうか僕にはわからないことだ
優しさの意味だって 人によって違う
僕は君に許されていたい
多くを望めば いつも満たされないもの
空っぽの心で 欲しがるばかりじゃやりきれない
ねぇ 今宵エデンの片隅で
僕にも愛を下さいと
打ち明けるよ 今がチャンス
付け入る隙を逃さない
今宵エデンの片隅で
快楽へと突き落として
眠れぬ夜は クレイジークレイジー デイズ
終焉は そう すぐ来るよ baby
遠い今日を撃ち 粉々にして サイレン (サイレン)
今宵エデンの片隅で
愛の行方さがしましょう
形がないものならば
いつも感じていればいい
今宵エデンの片隅で
淡い心つなぎましょう
世界がスパーク とけてゆくまでに
今宵エデンの片隅で
僕にも愛を下さいと
打ち明けるよ 今がチャンス
付け入る隙を逃さない
今宵エデンの片隅で
快楽へと突き落として
眠れぬ夜は クレイジークレイジー デイズ
世界がスパーク とけてゆくまでに
眠れぬ夜は クレイジークレイジー デイズ
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Yureru hizashi to kimi no egao ni au
Tatoeba sonna koto no tame boku wa ikite iru
Tadashi sa no bekutoru nante kantan ni kawaru
Ai wa idai naru gendouryoku datte
Koe wo koroshi naita kimi wo dakishimeta
Kokoro no naka nara osoreru mono nado nani mo nai
Hora koyoi eden no katasumi de
Ai no yukue sagashi mashou
Katachi ga nai mono naraba
Itsumo kanjite ireba ii
Koyoi eden no katasumi de
Awai kokoro tsunagi mashou
Sekai ga supaaku tokete yuku made ni
Ansoku no tame ni arasou koto nante
Hitsuyou kadouka boku ni wa wakara nai koto da
Yasashi sa no imi datte hito ni yotte chigau
Boku wa kimi ni yurusarete itai
Ooku wo nozomeba itsumo mita sare nai mono
Karappo no kokoro de hoshigaru bakari ja yarikire nai
Nee koyoi eden no katasumi de
Boku ni mo ai wo kudasai to
Uchi akeru yo ima ga chansu
Duke iru suki wo nogasa nai
Koyoi eden no katasumi de
Kairaku he to tsuki otoshite
Nemurenu yoru wa kureijii kureijii deizu
Suuen wa sou sugu kuru yo
Tooi kyou wo uchi konagona ni shite sairen
Koyoi EDEN no katasumi de
Ai no yukue sagashi mashou
Katachi ga nai mono naraba
Itsumo kanjite ireba ii
Koyoi eden no katasumi de
Awai kokoro tsunagi mashou
Sekai ga supaaku tokete yuku made ni
Koyoi eden no katasumi de
Boku ni mo ai wo kudasai to
Uchi akeru yo ima ga chansu
Duke iru suki wo nogasa nai
Koyoi eden no katasumi de
Kairaku he to tsuki otoshite
Nemurenu yoru wa kureijii kureijii
Sekai ga supaaku tokete yuku made ni
Nemurenu yoru wa kureijii kureijii deizu
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


I meet your smile in the swaying sunlight.
For example, I live for such things.
The direction of righteousness can change easily.
Love is a great driving force, they say.
I held you, who cried, with my voice silenced.
If it's in the heart, there is nothing to fear.
Look, in Eden's corner tonight
Let's search for where love is headed.
If it's something formless
It's fine to always feel it.
In Eden's corner tonight
Let's join our faint hearts
Before the world sparks and melts away.
To fight for peace, such a thing
I don't know if it's necessary.
Even the meaning of kindness varies from person to person.
I want to be forgiven by you.
If you desire much, there will always be something unfulfilled.
With an empty heart, simply craving won't be enough.
Hey, in Eden's corner tonight
Please give me love, too.
I'll confess; now is the chance.
I won't miss the opportunity to seize an opening.
In Eden's corner tonight
Plunge you into pleasure.
Sleepless nights are crazy, crazy days.
The end will come soon, baby.
I strike at distant today, shattering it to pieces, siren (siren).
In Eden's corner tonight
Let's search for the path of love.
If it's something formless
It's okay to always feel it.
In Eden's corner tonight
Let's join our faint hearts
Before the world sparks and melts away.
In Eden's corner tonight
Please give me love, too.
I'll confess; now is the chance.
I won't miss the opportunity to seize an opening.
In Eden's corner tonight
Plunge into pleasure.
Sleepless nights are crazy, crazy days.
Before the world sparks and melts away
Sleepless nights are crazy, crazy days.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


揺れる日射しと君の笑顔に会う
例えばそんな事の為僕は生きている
正しさのベクトルなんて簡単に変わる
愛は偉大なる原動力だって
声を殺し泣いた 君を抱きしめた
心の中なら畏れるものなど何もない
ほら 今宵エデンの片隅で
愛の行方さがしましょう
形がないものならば
いつも感じていればいい
今宵エデンの片隅で
淡い心つなぎましょう
世界がスパーク とけてゆくまでに
安息のために争うことなんて
必要かどうか僕にはわからないことだ
優しさの意味だって 人によって違う
僕は君に許されていたい
多くを望めば いつも満たされないもの
空っぽの心で 欲しがるばかりじゃやりきれない
ねぇ 今宵エデンの片隅で
僕にも愛を下さいと
打ち明けるよ 今がチャンス
付け入る隙を逃さない
今宵エデンの片隅で
快楽へと突き落として
眠れぬ夜は クレイジークレイジー デイズ
終焉は そう すぐ来るよ baby
遠い今日を撃ち 粉々にして サイレン (サイレン)
今宵エデンの片隅で
愛の行方さがしましょう
形がないものならば
いつも感じていればいい
今宵エデンの片隅で
淡い心つなぎましょう
世界がスパーク とけてゆくまでに
今宵エデンの片隅で
僕にも愛を下さいと
打ち明けるよ 今がチャンス
付け入る隙を逃さない
今宵エデンの片隅で
快楽へと突き落として
眠れぬ夜は クレイジークレイジー デイズ
世界がスパーク とけてゆくまでに
眠れぬ夜は クレイジークレイジー デイズ
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Nana Azuki, Yuri Nakamura
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC



GARNET CROW - Koyoi Eden no Katasumi de Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: 今宵エデンの片隅で
Description: Ending 6
From Anime: Marchen Awakens Romance (メル)
Performed by: GARNET CROW (ガーネットクロウ)
Lyrics by: Nana Azuki
Composed by: Yuri Nakamura
Arranged by: Hirohito Furui
Episodes: 65-77
From the Albums:
Released: August 16th, 2006

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: メル
Also Known As:
  • MÄR
  • Märchen Awakens Romance
  • MAR-Heaven
  • MÄR Heaven
Released: 2005

[Correct Info]

Buy Koyoi Eden no Katasumi de at


Tip Jar