Back to Top Down To Bottom

TRUE - ToCoda Lyrics

Sound! Euphonium: The Final Movie Movie Main Theme Lyrics

Full Size Official




Umaku yarenai
Watashi no haato wa kasabuta bakari de
Oseji ni mo kirei ja nai
Demo hito ijin boku tsuyoku ugoku kodou
Suutte haito shite uta u furueru kuuki o saku
Koko wa watashi no sekai ichido shika nai sekai
Kako ni nattara todokanai mono ni natte shimau
Baka ga tsuku hodo ni
Massugu ni shika ikirarenai
Sonna watashi no yume ai shite age tai na
Mou iya da nige tai yame te shimai tai
Nan jū kai mo omotta kedo mada koko ni iru yo
Fuboketa notebook hitsubu no kyandi
Ochiru ase kaze fuitte kureta
U tsugu nda mono wa mune no massu naka
Omamori mitai furui tatase te kureru
Yagate watashi mo watasu hi ga kuru no deshou ka
Mirai to yoberu uchi ni te o nobasou
Hora hibike!
[thanks for visiting animethemesongs.com]
Warawareta tte mo ii
Wagamama to iwarete mo ii
Tsumi age te kita mono shinjite age tai na
Gamusyara ni todoketa ano hi no arupejio
Nani hyaku kai mo tsumui da negai mada koko ni ireru
Koko ni itai sou omo eru
Majime ni yareba horemare ru sekai ja nai
Chansu wa byoudou dakedo ne
"Hibike! kyou to iu fureesu" takuto ga michibiku hou e
Kyou made no kiseki "zenbu tsunagankya"
"Ima o utaou"
Baka ga tsuku hodo ni
Massugu ni shika ikirarenai
Sonna watashi no yume ai o shii merodi
Warawareta tte mo ii
Wagamama to iwarete mo ii
Tsumi age te kita mono shinjite age tai na
Gamusyara ni todoketa ano hi no arupejio
Nani hyaku kai mo tsumui da negai hora watashi ni ikou
Rarararara rarunrarara
Ongaku ni koi shite iru
Kimi ni sasagu ai no uta
Kikoeru deshou ka? Tsugi no merodi
Ichinen meguru uta
[ Correct these Lyrics ]

I can't do it well
My heart is only scabs,
Not pretty in the least,
But my heartbeat moves with more strength than anyone else.
Breath in, breath out-sing, splitting the trembling air
This is my world, a world I only get once.
If it becomes the past, it turns into something I can't reach.
So stupid it's almost funny,
I can only live straight.
I want to love my dream like that.
I'm done-I want to run away, I want to give up.
I thought it dozens of times, but I'm still here.
An old, worn notebook, one grain of candy.
Sweat falls-wiping wind for me.
What was passed down is right in the center of my chest.
Like an amulet, it spurs me on.
Will there come a day when I'm the one who gives, too?
While it can still be called the future, reach out your hand.
Hey-resonate!
[thanks for visiting animethemesongs.com]
Even if I'm laughed at, it's fine.
Even if they call it selfish, it's fine.
I want to believe in what I've built up.
That arpeggio from the day I delivered it, recklessly and all-out.
The wishes woven hundreds of times-I can still be here.
I want to be here, I think.
This isn't a world where doing things seriously gets rewarded.
Chances are equal, but you know.
"Resonate! The phrase of today"-toward the direction the baton leads.
The traces up to today: "We have to connect everything."
"Let's sing the present."
So stupid it's almost funny,
I can only live straight.
My dream-lovable melody.
Even if I'm laughed at, it's fine.
Even if they call it selfish, it's fine.
I want to believe in what I've built up.
That arpeggio from the day I delivered it, recklessly and all-out.
The wishes I wove hundreds of times-hey, let's go and hand them over.
La la la la la la la, lan la la la
I'm in love with music.
A song of love, dedicated to you.
Can you hear it? The next melody.
A year-songs that circle around.
[ Correct these Lyrics ]

うまくやれない
私のハートは かさぶた ばかりで
お世辞にも 綺麗じゃない
でも 人一倍 強く 動く 鼓動
吸って 吐いて 歌う 震える空気を 裂く
ここは私の世界 一度しかない世界
過去になったら 届かないものになってしまう
バカがつくほどに
真っ直ぐにしか 生きられない
そんな私の夢 愛してあげたいな
もう嫌だ 逃げたい やめてしまいたい
何十回も 思ったけど まだここにいるよ
古ぼけた notebook ひと粒の キャンディ
落ちる汗 風拭ってくれた
受け継いだものは 胸の真ん中
お守りみたい 奮い立たせてくれる
やがて私も 渡す日が来るのでしょうか
未来と呼べるうちに 手を伸ばそう
ほら 響け!
笑われたってもいい
ワガママと言われてもいい
積み上げてきたもの 信じてあげたいな
ガムシャラに 届けた あの日のアルペジオ
何百回も 紡いだ願い まだここにいれる
ここにいたい そう思える
真面目にやれば報われる世界じゃない
チャンスは平等だけどね
"響け!今日というフレーズ" タクトが導くほうへ
今日までの軌跡「全部 繋がなくちゃ」
"今を歌おう"
バカがつくほどに
真っ直ぐにしか 生きられない
そんな私の夢 愛おしいメロディ
笑われたってもいい
ワガママと言われてもいい
積み上げてきたもの 信じてあげたいな
ガムシャラに 届けた あの日のアルペジオ
何百回も 紡いだ願い ほら 渡しに行こう
ラララララララ ランラララ
音楽に恋している
君に捧ぐ 愛の歌
聴こえるでしょう? 次のメロディ
一年 めぐる歌
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Umaku yarenai
Watashi no haato wa kasabuta bakari de
Oseji ni mo kirei ja nai
Demo hito ijin boku tsuyoku ugoku kodou
Suutte haito shite uta u furueru kuuki o saku
Koko wa watashi no sekai ichido shika nai sekai
Kako ni nattara todokanai mono ni natte shimau
Baka ga tsuku hodo ni
Massugu ni shika ikirarenai
Sonna watashi no yume ai shite age tai na
Mou iya da nige tai yame te shimai tai
Nan jū kai mo omotta kedo mada koko ni iru yo
Fuboketa notebook hitsubu no kyandi
Ochiru ase kaze fuitte kureta
U tsugu nda mono wa mune no massu naka
Omamori mitai furui tatase te kureru
Yagate watashi mo watasu hi ga kuru no deshou ka
Mirai to yoberu uchi ni te o nobasou
Hora hibike!
Warawareta tte mo ii
Wagamama to iwarete mo ii
Tsumi age te kita mono shinjite age tai na
Gamusyara ni todoketa ano hi no arupejio
Nani hyaku kai mo tsumui da negai mada koko ni ireru
Koko ni itai sou omo eru
Majime ni yareba horemare ru sekai ja nai
Chansu wa byoudou dakedo ne
"Hibike! kyou to iu fureesu" takuto ga michibiku hou e
Kyou made no kiseki "zenbu tsunagankya"
"Ima o utaou"
Baka ga tsuku hodo ni
Massugu ni shika ikirarenai
Sonna watashi no yume ai o shii merodi
Warawareta tte mo ii
Wagamama to iwarete mo ii
Tsumi age te kita mono shinjite age tai na
Gamusyara ni todoketa ano hi no arupejio
Nani hyaku kai mo tsumui da negai hora watashi ni ikou
Rarararara rarunrarara
Ongaku ni koi shite iru
Kimi ni sasagu ai no uta
Kikoeru deshou ka? Tsugi no merodi
Ichinen meguru uta
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


I can't do it well
My heart is only scabs,
Not pretty in the least,
But my heartbeat moves with more strength than anyone else.
Breath in, breath out-sing, splitting the trembling air
This is my world, a world I only get once.
If it becomes the past, it turns into something I can't reach.
So stupid it's almost funny,
I can only live straight.
I want to love my dream like that.
I'm done-I want to run away, I want to give up.
I thought it dozens of times, but I'm still here.
An old, worn notebook, one grain of candy.
Sweat falls-wiping wind for me.
What was passed down is right in the center of my chest.
Like an amulet, it spurs me on.
Will there come a day when I'm the one who gives, too?
While it can still be called the future, reach out your hand.
Hey-resonate!
Even if I'm laughed at, it's fine.
Even if they call it selfish, it's fine.
I want to believe in what I've built up.
That arpeggio from the day I delivered it, recklessly and all-out.
The wishes woven hundreds of times-I can still be here.
I want to be here, I think.
This isn't a world where doing things seriously gets rewarded.
Chances are equal, but you know.
"Resonate! The phrase of today"-toward the direction the baton leads.
The traces up to today: "We have to connect everything."
"Let's sing the present."
So stupid it's almost funny,
I can only live straight.
My dream-lovable melody.
Even if I'm laughed at, it's fine.
Even if they call it selfish, it's fine.
I want to believe in what I've built up.
That arpeggio from the day I delivered it, recklessly and all-out.
The wishes I wove hundreds of times-hey, let's go and hand them over.
La la la la la la la, lan la la la
I'm in love with music.
A song of love, dedicated to you.
Can you hear it? The next melody.
A year-songs that circle around.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


うまくやれない
私のハートは かさぶた ばかりで
お世辞にも 綺麗じゃない
でも 人一倍 強く 動く 鼓動
吸って 吐いて 歌う 震える空気を 裂く
ここは私の世界 一度しかない世界
過去になったら 届かないものになってしまう
バカがつくほどに
真っ直ぐにしか 生きられない
そんな私の夢 愛してあげたいな
もう嫌だ 逃げたい やめてしまいたい
何十回も 思ったけど まだここにいるよ
古ぼけた notebook ひと粒の キャンディ
落ちる汗 風拭ってくれた
受け継いだものは 胸の真ん中
お守りみたい 奮い立たせてくれる
やがて私も 渡す日が来るのでしょうか
未来と呼べるうちに 手を伸ばそう
ほら 響け!
笑われたってもいい
ワガママと言われてもいい
積み上げてきたもの 信じてあげたいな
ガムシャラに 届けた あの日のアルペジオ
何百回も 紡いだ願い まだここにいれる
ここにいたい そう思える
真面目にやれば報われる世界じゃない
チャンスは平等だけどね
"響け!今日というフレーズ" タクトが導くほうへ
今日までの軌跡「全部 繋がなくちゃ」
"今を歌おう"
バカがつくほどに
真っ直ぐにしか 生きられない
そんな私の夢 愛おしいメロディ
笑われたってもいい
ワガママと言われてもいい
積み上げてきたもの 信じてあげたいな
ガムシャラに 届けた あの日のアルペジオ
何百回も 紡いだ願い ほら 渡しに行こう
ラララララララ ランラララ
音楽に恋している
君に捧ぐ 愛の歌
聴こえるでしょう? 次のメロディ
一年 めぐる歌
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Miho Karasawa, Kazuki Tomita
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC



TRUE - ToCoda Video
(Show video at the top of the page)


Saishuu Gakushou Hibike! Euphonium Movie Main Theme Video
(Show video at the top of the page)


Description: Zenpen (Part 1) Movie Main Theme
From Anime: Saishuu Gakushou Hibike! Euphonium (最終楽章 響け!ユーフォニアム)
Performed by: TRUE
Lyrics by: Miho Karasawa (唐沢美帆)
Composed by: Kazuki Tomita (トミタカズキ)
Arranged by: Yosuke Yamashita (山下洋介)
Released: 2026

[Correct Info]


Japanese Title: 最終楽章 響け!ユーフォニアム
English Title: Sound! Euphonium: The Final Movie
Related Anime:
Original Release Date:
  • Kouhen (Part 2): September 11th, 2026
  • Zenpen (Part 1): April 24th, 2026
Released: 2026

[Correct Info]

Buy ToCoda at


Tip Jar