Back to Top Down To Bottom

Shirahamazaka Koukou Gasshou-bu - Shiokaze no Haamonii Lyrics

TARI TARI Ending 1 Lyrics





atarashii kaze ga fuite
warattari, naitari, utatte mitari
tojite ita kokoro wo hiraite
shiokaze no haamonii kuchizusamu
hareta hi ame no hi de mo minna ga ireba itsumo egao ni nareta
kioku no kanata made omoidashitari tayutau koe mimi sumasou
saa, te wo sashinoberarete wa no naka e
hitori ja nai kuukan de muchuu ni natte'ru jikan
kokochiyoi kaze ga fuite
warattari, naitari, utatte mitari
tojite ita kokoro wo hiraite
omoide no fureezu kuchizusamu
utsuranai mirai no hi wa jiyuu na irodori wo souzou shite miyou
sorezore fuan motte sakende mitari mitsumenagara arukidasou
saa, fumikiri no mukougawa kowai kedo
yuuki dashite ippo susumu kumotte'ta kokoro hareta
atarashii kaze ga fuite
mitsuketari, kizuitari, kibou no uta
mada shiranai ashita e no tobira
shiokaze no haamonii kuchizusamu
kyoukasho ni kaita ato onpu minna de utau basho namioto
tsutsumikonde kureru taiyou sunahama e to tsuzuku kaidan wo orite hirogaru
kokochiyoi kaze ga fuite
warattari, naitari, utatte mitari
tojite ita kokoro wo hiraite
omoide no fureezu kuchizusamu kanadeyou
[ Correct these Lyrics ]

As a new wind blows by,
I laugh, I cry, and I try singing a song.
Opening up my closed heart,
I hum a harmony of sea breeze.
On both sunny and rainy days, I was able to smile when everyone else was with me.
Now I'll reminisce beyond my memory and listen carefully to that swaying voice.
Come, hold out your hand and join the circle.
It's time to immerse yourself in this space where you are no longer alone.
As a pleasant wind blows by,
I laugh, I cry, and I try singing a song.
Opening up my closed heart,
I hum a musical phrase of memory.
Let's freely imagine what our future days would look like.
Each with our own anxiety, let's give a yelp and start walking with an intent gaze.
Come, the other side of the railroad crossing may be scary,
let's take a step forward with courage. My cloudy heart has cleared up.
As a new wind blows by,
After searching, I have found the song of hope.
With the door to the unknown tomorrow right before me,
I hum a harmony of sea breeze.
There are musical notes written in my textbook and the sound of waves in the place where we sing together.
The sun, gently enveloping us, climbs down the stairs leading to the beach and stretches out.
As a pleasant wind blows by,
I laugh, I cry, and I try singing a song.
Opening up my closed heart,
I hum a musical phrase of memory. Let's play out this piece.
[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics in Kanji. If you would like to submit them, please use the form below.

(or login to use Username)
[ Or you can Request them: ]

Romaji

atarashii kaze ga fuite
warattari, naitari, utatte mitari
tojite ita kokoro wo hiraite
shiokaze no haamonii kuchizusamu
hareta hi ame no hi de mo minna ga ireba itsumo egao ni nareta
kioku no kanata made omoidashitari tayutau koe mimi sumasou
saa, te wo sashinoberarete wa no naka e
hitori ja nai kuukan de muchuu ni natte'ru jikan
kokochiyoi kaze ga fuite
warattari, naitari, utatte mitari
tojite ita kokoro wo hiraite
omoide no fureezu kuchizusamu
utsuranai mirai no hi wa jiyuu na irodori wo souzou shite miyou
sorezore fuan motte sakende mitari mitsumenagara arukidasou
saa, fumikiri no mukougawa kowai kedo
yuuki dashite ippo susumu kumotte'ta kokoro hareta
atarashii kaze ga fuite
mitsuketari, kizuitari, kibou no uta
mada shiranai ashita e no tobira
shiokaze no haamonii kuchizusamu
kyoukasho ni kaita ato onpu minna de utau basho namioto
tsutsumikonde kureru taiyou sunahama e to tsuzuku kaidan wo orite hirogaru
kokochiyoi kaze ga fuite
warattari, naitari, utatte mitari
tojite ita kokoro wo hiraite
omoide no fureezu kuchizusamu kanadeyou
[ Correct these Lyrics ]
English

As a new wind blows by,
I laugh, I cry, and I try singing a song.
Opening up my closed heart,
I hum a harmony of sea breeze.
On both sunny and rainy days, I was able to smile when everyone else was with me.
Now I'll reminisce beyond my memory and listen carefully to that swaying voice.
Come, hold out your hand and join the circle.
It's time to immerse yourself in this space where you are no longer alone.
As a pleasant wind blows by,
I laugh, I cry, and I try singing a song.
Opening up my closed heart,
I hum a musical phrase of memory.
Let's freely imagine what our future days would look like.
Each with our own anxiety, let's give a yelp and start walking with an intent gaze.
Come, the other side of the railroad crossing may be scary,
let's take a step forward with courage. My cloudy heart has cleared up.
As a new wind blows by,
After searching, I have found the song of hope.
With the door to the unknown tomorrow right before me,
I hum a harmony of sea breeze.
There are musical notes written in my textbook and the sound of waves in the place where we sing together.
The sun, gently enveloping us, climbs down the stairs leading to the beach and stretches out.
As a pleasant wind blows by,
I laugh, I cry, and I try singing a song.
Opening up my closed heart,
I hum a musical phrase of memory. Let's play out this piece.
[ Correct these Lyrics ]

Back to: TARI TARI


Shirahamazaka Koukou Gasshou-bu - Shiokaze no Haamonii Video
(Show video at the top of the page)


English Title: Harmony of Sea Breeze
Description: Ending 1
From Anime: TARI TARI
From Season: Summer 2012
Performed by: Wakana Sakai (CV: Ayahi Takagaki) (Yukine Chris) , Konatsu Miyamoto (CV: Asami Seto) , Sawa Okita (CV: Saori Hayami) ( 戸松遥) , Taichi Tanaka (CV: Nobunaga Shimazaki) , Wien (CV: Natsuki Hanae)
Lyrics by: micco
Composed by: Mai Sugimori
Arranged by: Kazunori Watanabe (渡辺和紀)

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Original Release Date:
  • July 1st, 2012
Released: 2012

[Correct Info]

Each year at Shirahamazaka High School, a special recital gives music students the chance to perform before industry professionals and distinguished guests. Determined to sing in her final recital, third-year student Konatsu Miyamoto is devastated when the vice principal forbids her from participating due to a mistake she made the previous year.

Unwilling to give up, Konatsu hatches a bold alternative: if she can’t join the official choir, she’ll start her own singing club with her friends. But the plan proves more challenging than she expected. For starters, her friend Wakana Sakai has sworn off singing altogether—and two members aren’t enough to form a proper club. With only a month remaining before the recital, Konatsu must gather enough members and prepare in time for one of the school’s biggest events, hoping to graduate without any lingering regrets.

Buy Shiokaze no Haamonii at


Tip Jar