Back to Top Down To Bottom

Tsuruya-san - Hare Hare Yukai ~Ver. Tsuruya-san~ Lyrics

The Melancholy of Haruhi Suzumiya Tsuruya's take on Hare Hare Yukai Lyrics





Nazonazo mitai ni chikyuugi wo tokiakashitara
Minna de dokomademo ikeru sa
Wakuwaku-shitai to negainagara sugoshiteta yo
Kanaete kureta no ha dare nyoro?
Jikan no hate made Boooon!!
Waapu de ruupu na kono omoi ha
Nanimo ka mo wo makikonda souzou de asobu sa
Aru hareta hi no koto
Mahou ijou no yukai ga
Kagiri naku furisosogu fukanou ja nai ne
Ashita mata au toki warainagara panchi sa
Ureshisa wo atsumeyou
Kantan nanda yo ko-n-na-no
Oikaketara hanasanaissa
Ooki na yume & yume suki nyoro?
Iroiro yosou ga dekisou de dekinai mirai
Soredemo hitotsu dake wakaru yo
Megassa hikatte atsui kumo no ue wo kazaru
Hoshi-tachi ga kibou wo kureru to
Jikan ni norou you Byuuuuun!!
Chiipu de kuuru na toshigoro da ne!
Samishigaccha hazukashii yo choito ne ganbare
Te to te wo tsunaidara
Mukau toko muteki da yo
Kagayaita hitomi ni ha fukanou ga nai sa
Ue dake mite iru to namida mo kawaku nyoro
"Kawaritai!"
Kokoro kara tsuyoku omou hodo tsu-ta-wa-ru
Susundaa yo ushiro no hito mo oide yo
Dokidoki suru nyoro?
Boooon!!
Waapu de ruupu na kono omoi ha
Nanimo ka mo wo makikonda souzou de asobu sa
Aru hareta hi no koto
Mahou ijou no yukai ga
Kagiri naku furisosogu fukanou ja nai ne
Ashita mata au toki warainagara kikku sa
Ureshisa wo atsumeyou
Kantan nanda yo ko-n-na-no
Oikaketara hanasanaissa
Ooki na yume & yume suki nyoro?
[ Correct these Lyrics ]

If I were to solve the globe as if it were a riddle,
I'd be able to go anywhere with everyone
I spent my time wishing I would tremble with excitement
Who was it who granted my wish, nyoro?
Until the end of time, boooon!!
These warped, looping feelings of mine will
Play with an imagination that's gotten everything involved
On one sunny day,
A happiness greater than magic
Will pour down endlessly! It's not impossible, right?
When we meet again tomorrow, I'll punch you while I smile
Let's gather up our joy
It's easy to do, this-kind-of-thing
If I chase after them, I won't let go've them
D'you like huge dreams & dreams, nyoro?
It seems like you can make various predictions about the future, but you
can't
Even so, I know just one thing
Megas glittering and decorating the top of the thick clouds
Those stars will give me hope
Let's ride on time, byuuuuun!!
Cheap and cool, that's my adolescence!
I'm shy when I miss you--hang in there for a bit!
When I hold your hand in mine
Our goal is to be invincible!
My shining eyes see no impossibilities!
When I look only to the top, even my tears dry up, nyoro
"I want to change!"
The more heartfelt I think that, the better that-it-gets-through
I've gone ahead; you people behind me, come on!
Your hearts are pounding, nyoro?
Boooon!!
These warped, looping feelings of mine will
Play with an imagination that's gotten everything involved
On one sunny day,
A happiness greater than magic
Will pour down endlessly! It's not impossible, right?
When we meet again tomorrow, I'll kick you while I smile
Let's gather up our joy
It's easy to do, this-kind-of-thing
If I chase after them, I won't let go've them
D'you like huge dreams & dreams, nyoro?
[ Correct these Lyrics ]

ナゾナゾみたいに地球儀を解き明かしたら
みんなでどこまでも行けるさ
ワクワクしたいと願いながら過ごしてたよ
かなえてくれたのは誰にょろ?
時間の果てまでBoooon!!
ワープでループなこの想いは
何もかもを巻き込んだ想像で遊ぶさ
アル晴レタ日ノ事
魔法以上のユカイが
限りなく降りそそぐ 不可能じゃないね
明日また会うとき 笑いながらパンチさ
嬉しさを集めよう
カンタンなんだよ こ.ん.な.の
追いかけたら 離さないっさ
おおきな夢&夢 スキにょろ?
イロイロ予想が出来そうで出来ないミライ
それでもひとつだけわかるよ
めがっさ光って 厚い雲の上を飾る
星たちが希望をくれると
時間に乗ろうよByuuuuun!!
チープでクールな年頃だねっ
さみしがっちゃ恥ずかしいよちょいとね 頑張れ
手と手をつないだら
向かうトコ無敵だよ
輝いた瞳には 不可能がないさ
上だけ見ていると 涙もかわくにょろ
「変わりたい!」
ココロから強く思うほど つ.た.わ.る
進むんだーよ 後ろの人もおいでよ
ドキドキッ するにょろ?
Boooon!!
ワープでループなこの想いは
何もかもを巻き込んだ想像で遊ぶさ
アル晴レタ日ノ事
魔法以上のユカイが
限りなく降りそそぐ 不可能じゃないね
明日また会うとき 笑いながらキックさ
嬉しさを集めよう
カンタンなんだよ こ.ん.な.の
追いかけたら 離さないっさ
おおきな夢&夢 スキにょろ?
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Nazonazo mitai ni chikyuugi wo tokiakashitara
Minna de dokomademo ikeru sa

Wakuwaku-shitai to negainagara sugoshiteta yo
Kanaete kureta no ha dare nyoro?

Jikan no hate made Boooon!!

Waapu de ruupu na kono omoi ha
Nanimo ka mo wo makikonda souzou de asobu sa

Aru hareta hi no koto
Mahou ijou no yukai ga
Kagiri naku furisosogu fukanou ja nai ne
Ashita mata au toki warainagara panchi sa
Ureshisa wo atsumeyou
Kantan nanda yo ko-n-na-no
Oikaketara hanasanaissa
Ooki na yume & yume suki nyoro?

Iroiro yosou ga dekisou de dekinai mirai
Soredemo hitotsu dake wakaru yo

Megassa hikatte atsui kumo no ue wo kazaru
Hoshi-tachi ga kibou wo kureru to

Jikan ni norou you Byuuuuun!!

Chiipu de kuuru na toshigoro da ne!
Samishigaccha hazukashii yo choito ne ganbare

Te to te wo tsunaidara
Mukau toko muteki da yo
Kagayaita hitomi ni ha fukanou ga nai sa
Ue dake mite iru to namida mo kawaku nyoro
"Kawaritai!"
Kokoro kara tsuyoku omou hodo tsu-ta-wa-ru
Susundaa yo ushiro no hito mo oide yo
Dokidoki suru nyoro?

Boooon!!

Waapu de ruupu na kono omoi ha
Nanimo ka mo wo makikonda souzou de asobu sa

Aru hareta hi no koto
Mahou ijou no yukai ga
Kagiri naku furisosogu fukanou ja nai ne
Ashita mata au toki warainagara kikku sa
Ureshisa wo atsumeyou
Kantan nanda yo ko-n-na-no
Oikaketara hanasanaissa
Ooki na yume & yume suki nyoro?
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


If I were to solve the globe as if it were a riddle,
I'd be able to go anywhere with everyone

I spent my time wishing I would tremble with excitement
Who was it who granted my wish, nyoro?

Until the end of time, boooon!!

These warped, looping feelings of mine will
Play with an imagination that's gotten everything involved

On one sunny day,
A happiness greater than magic
Will pour down endlessly! It's not impossible, right?
When we meet again tomorrow, I'll punch you while I smile
Let's gather up our joy
It's easy to do, this-kind-of-thing
If I chase after them, I won't let go've them
D'you like huge dreams & dreams, nyoro?

It seems like you can make various predictions about the future, but you
can't
Even so, I know just one thing

Megas glittering and decorating the top of the thick clouds
Those stars will give me hope

Let's ride on time, byuuuuun!!

Cheap and cool, that's my adolescence!
I'm shy when I miss you--hang in there for a bit!

When I hold your hand in mine
Our goal is to be invincible!
My shining eyes see no impossibilities!
When I look only to the top, even my tears dry up, nyoro
"I want to change!"
The more heartfelt I think that, the better that-it-gets-through
I've gone ahead; you people behind me, come on!
Your hearts are pounding, nyoro?

Boooon!!

These warped, looping feelings of mine will
Play with an imagination that's gotten everything involved

On one sunny day,
A happiness greater than magic
Will pour down endlessly! It's not impossible, right?
When we meet again tomorrow, I'll kick you while I smile
Let's gather up our joy
It's easy to do, this-kind-of-thing
If I chase after them, I won't let go've them
D'you like huge dreams & dreams, nyoro?
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


ナゾナゾみたいに地球儀を解き明かしたら
みんなでどこまでも行けるさ

ワクワクしたいと願いながら過ごしてたよ
かなえてくれたのは誰にょろ?

時間の果てまでBoooon!!

ワープでループなこの想いは
何もかもを巻き込んだ想像で遊ぶさ

アル晴レタ日ノ事
魔法以上のユカイが
限りなく降りそそぐ 不可能じゃないね
明日また会うとき 笑いながらパンチさ
嬉しさを集めよう
カンタンなんだよ こ.ん.な.の
追いかけたら 離さないっさ
おおきな夢&夢 スキにょろ?




イロイロ予想が出来そうで出来ないミライ
それでもひとつだけわかるよ

めがっさ光って 厚い雲の上を飾る
星たちが希望をくれると

時間に乗ろうよByuuuuun!!

チープでクールな年頃だねっ
さみしがっちゃ恥ずかしいよちょいとね 頑張れ

手と手をつないだら
向かうトコ無敵だよ
輝いた瞳には 不可能がないさ
上だけ見ていると 涙もかわくにょろ
「変わりたい!」
ココロから強く思うほど つ.た.わ.る
進むんだーよ 後ろの人もおいでよ
ドキドキッ するにょろ?


Boooon!!

ワープでループなこの想いは
何もかもを巻き込んだ想像で遊ぶさ

アル晴レタ日ノ事
魔法以上のユカイが
限りなく降りそそぐ 不可能じゃないね
明日また会うとき 笑いながらキックさ
嬉しさを集めよう
カンタンなんだよ こ.ん.な.の
追いかけたら 離さないっさ
おおきな夢&夢 スキにょろ?
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Tomokazu Tashiro, Aki Hata
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC



Tsuruya-san - Hare Hare Yukai ~Ver. Tsuruya-san~ Video
(Show video at the top of the page)


English Title: Sunny Sunny Happiness ~Ver. Tsuruya-san~
Description: Tsuruya's take on Hare Hare Yukai
From Anime: The Melancholy of Haruhi Suzumiya (涼宮ハルヒの憂鬱)
Performed by: Tsuruya-san (C.V. Matsuoka Yuki)
Lyrics by: Hatake Aki
Composed by: Tayo Tomokazu
Arranged by: Andou Takahiro

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 涼宮ハルヒの憂鬱
Also Known As:
  • Suzumiya Haruhi no Yuuutsu
  • Suzumiya Haruhi no Yuu'utsu
Related Anime:
Released: 2006

[Correct Info]

Buy Hare Hare Yukai ~Ver. Tsuruya-san~ at


Tip Jar