Back to Top Down To Bottom

Mami Kawada - No buts! Lyrics

To Aru Majutsu no Index II Opening Theme Lyrics

TV Size Full Size Official




Yubi de hajiku KOIN mitsumeta
Omote nara GO, ura wa STAY. Mazu kotae wo kikasete
"Douka oshiete kuremasenka?"
Tenshi wa misadameru Egao no mama
Mayoe! Sono te wo hiku mono nado inai
Kami ga kudasu Sono kotae wa fukou datta
Sou Sore koso kami kara no okurimono
Norikoetara miete kuru sa Dakara ima sugu
(Look for it by oneself,no buts about it.)
No buts!
[Full Version Continues]
Naraberareta KAADO mekutta
Hohoenderu sono JOOKAA Ketsumatsu wo kataranai
[thanks for visiting animethemesongs.com]
"Kore wa tengoku yuki no CHIKETTO?"
Doukeshi wa kikanu FURI de odoketa
Sakebe! Ima yuku kono michi shika nai to
Tayorinai mune Sono kokoro wo naguritsukete
Aa Fukou ni kizukasareta shiawase
Norikoenakya mietekonai Dakara ima sugu
No buts!
(Get it over oneself,no buts about it.)
(Look for it by oneself,no buts about it.)
(When getting it over, you understand it.)
(Look for it by oneself,no buts about it.)
Mayoe! Sono te wo hiku mono nado inai
Kami ga kudasu Sono kotae fukou datta
Sou Sore koso kami kara no okurimono
Norikoetara miete kuru sa Dakara ima sugu
(Look for it by oneself,no buts about it.)
No buts!
[ Correct these Lyrics ]

I gazed at the coin that I flipped
Heads is go, tails is stay. First, tell me the answer.
"Somehow, could you please tell me?"
The angel confirms this with a smile on her face
Wander! There is nothing that can pull your hand
The answer that god gave was nothing but misfortune
Yes, and that is what the gift from god is.
If you overcome it, you'll be able to see it. That's why, right now
(Look for it by oneself,no buts about it.)
No buts!
[Full Version Continues]
I turned over the card I lined up
The smiling joker doesn't tell the conclusion
[thanks for visiting animethemesongs.com]
"Is this a ticket to go to heaven?"
The clown jokes, faking that he doesn't ask anything.
Scream! There's no path to go down except this one right now
In your unreliable chest, give your heart a punch
Ah, the happiness that is injured by misfortune
We have to overcome it, or we won't see happiness come again. That's why, right now
No buts!
(Get it over oneself,no buts about it.)
(Look for it by oneself,no buts about it.)
(When getting it over, you understand it.)
(Look for it by oneself,no buts about it.)
Wander! There is nothing that can pull your hand
The answer that god gave was nothing but misfortune
Yes, and that is what the gift from god is.
If you overcome it, you'll be able to see it. That's why, right now
(Look for it by oneself,no buts about it.)
No buts!
[ Correct these Lyrics ]

(ゆび)()くコイン()つめた
(おもて)なら go (うら)は stay まず(こた)えを()かせて
「どうか(おし)えてくれませんか?」
天使(てんし)見定(みさだ)める 笑顔(えがお)のまま
(まよ)え! その()()(もの)などいない
(かみ)(くだ)す その(こた)えは不幸(ふこう)だった
そう それこそ(かみ)からの(おく)(もの)
()()えたら()えてくるさ だから(いま)すぐ
(Look for it by oneself, no buts about it)
No buts!
[この先はFULLバージョンのみ]
(なら)べられたカードめくった
微笑(ほほえ)んでるそのジョーカー 結末(けつまつ)(かた)らない
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
「これは天国(てんごく)()きのチケット?」
道化師(どうけし)()かぬフリでおどけた
(さけ)べ! (いま)()くこの(みち)しかないと
(たよ)りない(むね) その(こころ)(なぐ)りつけて
ああ 不幸(ふこう)()づかされた(しあわ)
()()えなきゃ()えてこない だから(いま)すぐ
No buts!
(Get it over oneself, no buts about it)
(Look for it by oneself, no buts about it)
(When getting it over, you understand it)
(Look for it by oneself, no buts about it)
(まよ)え! その()()(もの)などいない
(かみ)(くだ)す その(こた)えは不幸(ふこう)だった
そう いつだって(かみ)()でうたう
()()えたら()えてくるさ』だから(いま)すぐ
(Look for it by oneself, no buts about it)
No buts!
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


Yubi de hajiku KOIN mitsumeta
Omote nara GO, ura wa STAY. Mazu kotae wo kikasete
"Douka oshiete kuremasenka?"
Tenshi wa misadameru Egao no mama
Mayoe! Sono te wo hiku mono nado inai
Kami ga kudasu Sono kotae wa fukou datta
Sou Sore koso kami kara no okurimono
Norikoetara miete kuru sa Dakara ima sugu
(Look for it by oneself,no buts about it.)
No buts!
[Full Version Continues]
Naraberareta KAADO mekutta
Hohoenderu sono JOOKAA Ketsumatsu wo kataranai
"Kore wa tengoku yuki no CHIKETTO?"
Doukeshi wa kikanu FURI de odoketa
Sakebe! Ima yuku kono michi shika nai to
Tayorinai mune Sono kokoro wo naguritsukete
Aa Fukou ni kizukasareta shiawase
Norikoenakya mietekonai Dakara ima sugu
No buts!
(Get it over oneself,no buts about it.)
(Look for it by oneself,no buts about it.)
(When getting it over, you understand it.)
(Look for it by oneself,no buts about it.)
Mayoe! Sono te wo hiku mono nado inai
Kami ga kudasu Sono kotae fukou datta
Sou Sore koso kami kara no okurimono
Norikoetara miete kuru sa Dakara ima sugu
(Look for it by oneself,no buts about it.)
No buts!
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


I gazed at the coin that I flipped
Heads is go, tails is stay. First, tell me the answer.
"Somehow, could you please tell me?"
The angel confirms this with a smile on her face
Wander! There is nothing that can pull your hand
The answer that god gave was nothing but misfortune
Yes, and that is what the gift from god is.
If you overcome it, you'll be able to see it. That's why, right now
(Look for it by oneself,no buts about it.)
No buts!
[Full Version Continues]
I turned over the card I lined up
The smiling joker doesn't tell the conclusion
"Is this a ticket to go to heaven?"
The clown jokes, faking that he doesn't ask anything.
Scream! There's no path to go down except this one right now
In your unreliable chest, give your heart a punch
Ah, the happiness that is injured by misfortune
We have to overcome it, or we won't see happiness come again. That's why, right now
No buts!
(Get it over oneself,no buts about it.)
(Look for it by oneself,no buts about it.)
(When getting it over, you understand it.)
(Look for it by oneself,no buts about it.)
Wander! There is nothing that can pull your hand
The answer that god gave was nothing but misfortune
Yes, and that is what the gift from god is.
If you overcome it, you'll be able to see it. That's why, right now
(Look for it by oneself,no buts about it.)
No buts!
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


(ゆび)()くコイン()つめた
(おもて)なら go (うら)は stay まず(こた)えを()かせて
「どうか(おし)えてくれませんか?」
天使(てんし)見定(みさだ)める 笑顔(えがお)のまま
(まよ)え! その()()(もの)などいない
(かみ)(くだ)す その(こた)えは不幸(ふこう)だった
そう それこそ(かみ)からの(おく)(もの)
()()えたら()えてくるさ だから(いま)すぐ
(Look for it by oneself, no buts about it)
No buts!
[この先はFULLバージョンのみ]
(なら)べられたカードめくった
微笑(ほほえ)んでるそのジョーカー 結末(けつまつ)(かた)らない
「これは天国(てんごく)()きのチケット?」
道化師(どうけし)()かぬフリでおどけた
(さけ)べ! (いま)()くこの(みち)しかないと
(たよ)りない(むね) その(こころ)(なぐ)りつけて
ああ 不幸(ふこう)()づかされた(しあわ)
()()えなきゃ()えてこない だから(いま)すぐ
No buts!
(Get it over oneself, no buts about it)
(Look for it by oneself, no buts about it)
(When getting it over, you understand it)
(Look for it by oneself, no buts about it)
(まよ)え! その()()(もの)などいない
(かみ)(くだ)す その(こた)えは不幸(ふこう)だった
そう いつだって(かみ)()でうたう
()()えたら()えてくるさ』だから(いま)すぐ
(Look for it by oneself, no buts about it)
No buts!
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to Daja5 for adding these lyrics ]
Writer: Mami Kawada, Tomoyuki Nakazawa
Copyright: Lyrics © Universal Music Publishing Group



Mami Kawada - No buts! Video
(Show video at the top of the page)


To Aru Majutsu no Index II Opening Theme Video
(Show video at the top of the page)


Description: Opening Theme
From Anime: To Aru Majutsu no Index II (とある魔術の禁書目録II)
Performed by: Mami Kawada (川田まみ)
Lyrics by: Mami Kawada (川田まみ)
Composed by: Tomoyuki Nakazawa (中沢伴行)
Arranged by: Tomoyuki Nakazawa (中沢伴行) , Takeshi Ozaki ( 尾崎武士)
Episodes: 1-15

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: とある魔術の禁書目録II
Also Known As:
  • A Certain Magical Index II
  • Toaru Majutsu no Index 2
  • Toaru Majutsu no Kinsho Mokuroku 2
  • とある魔術の禁書目録II
Related Anime:
Released: 2010

[Correct Info]

Buy No buts! at


Tip Jar