Back to Top Down To Bottom

Asriel - Metamorphose Lyrics

Monochrome Factor Opening Theme Lyrics





Hai iro somatte yuku sora iro aoi de
Koko wa izukoka to
Yami iro hirogatteku sora iro fusaide
Michi wo tazune you
Kagami no naka utsushi dasareta jibun ni obiete
Minu furishiteta hibi ni
Sayonara shita ano hi no kimi wo shinjiteiru kara
Kotoba ni dekinai kedo
Douka kanaimasu you ni
Futatsu no tamashii wo yobu koe ga kikoeteru mune no oku soko de
Sashi dashita te wo tsukande yukou ima wa
Tachidomaru hima wa nai
Monokuro na sekai no naka
Yoru iro tsuki ga ochite sora iro chiisana
Hikari kagayakeba
Yami iro kawatteiku sora iro mitsukete
Michi wa tsuzuiteku
[thanks for visiting animethemesongs.com]
Hyaku no yoru wo norikoete kita jibun wo hokorou
Ugoki hajimeta hibi ni
Sayonara shita ano hi no senaka furueru te no hira
Shizuka na hohoemi to
Douka mayowanai you ni
Futatsu no tamashii wo ayatsurishi haguruma ga dokoka ni aru nara
Kizamu nagare ga tomaranu you ima mo
Mitsume tsuzukete iyou
Monokuro na jikan no naka
Kagami no naka utsushi dasareta hontou no jibun ni
Minu furishiteta hibi ni
Sayonara shita hashiri dashita dareka wo mamoritai
Kotoba ni dekinai kedo
Douka kanaimasu you ni
Futatsu no tamashii wo yobu koe ga kikoeteru mune no oku soko de
Sashi dashita te wo tsukande yukou ima wa
Tachidomaru hima wa nai
Monokuro na sekai no naka
[ Correct these Lyrics ]

Gray spreads as I look up at the sky-blue.
I wonder where this place is.
Dark colors spread, blocking the sky-blue.
Let us seek a way forward.
Afraid of the self reflected in the mirror.
To the days I pretended not to see.
Because I believe in you-the you from that day we said goodbye.
I can't put it into words-
Please, may it come true.
In the depths of my heart, I hear a voice calling out to two souls.
Let's grab the outstretched hand, for now.
There's no time to stand still.
In a monochrome world.
The moon colored by night falls, the small sky-blue
If it shines,
The dark colors will change; find the sky-blue
And the path continues
[thanks for visiting animethemesongs.com]
Let's be proud of the self who has endured a hundred nights.
In the days that have begun to move.
The back that trembled on the day we said goodbye, the palm of a trembling hand.
A quiet smile-
Please, don't lose your way.
If somewhere there is a gear that steers the two souls
So that the flow carved won't stop, for now
Let's keep looking.
In a monochrome time.
To the real self reflected in the mirror
To the days I pretended not to see
I want to protect someone who started running after we said goodbye.
I can't put it into words, though-
Please, may it come true.
In the depths of my heart I hear a voice calling out to two souls.
Let's grab the outstretched hand, for now.
There's no time to stand still.
Within the monochrome world.
[ Correct these Lyrics ]

灰色染まっていく 空色仰いで
此処は何処かと
闇色広がってく 空色塞いで
途を尋ねよう
鏡の中映し出された 自分に怯えて
見ぬ振りしてた日々に
サヨナラした あの日の君を信じているから
言葉に出来ないけど―
どうか叶いますように
二つの魂を 呼ぶ声が聞こえてる胸の奥底で
差し出した手を掴んで行こう 今は
立ち止まる暇は無い
モノクロな世界の中
夜色月が堕ちて 空色小さな
光輝けば
闇色変わっていく 空色見つけて
途は続いてく
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
百の夜を乗り越えてきた 自分を誇ろう
動き始めた日々に
サヨナラした あの日の背中震える手の平
静かな微笑みを―
どうか迷わないように
二つの魂を 操りし歯車がどこかにあるなら
刻む流れが止まらぬよう 今は
見つめ続けていよう
モノクロな時間の中
鏡の中映し出された 本当の自分に
見ぬ振りしてた日々に
サヨナラした 走り出した 誰かを守りたい
言葉に出来ないけど―
どうか叶いますように
二つの魂を 呼ぶ声が聞こえてる胸の奥底で
差し出した手を掴んで行こう 今は
立ち止まる暇は無い
モノクロな世界の中
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Hai iro somatte yuku sora iro aoi de
Koko wa izukoka to
Yami iro hirogatteku sora iro fusaide
Michi wo tazune you
Kagami no naka utsushi dasareta jibun ni obiete
Minu furishiteta hibi ni
Sayonara shita ano hi no kimi wo shinjiteiru kara
Kotoba ni dekinai kedo
Douka kanaimasu you ni
Futatsu no tamashii wo yobu koe ga kikoeteru mune no oku soko de
Sashi dashita te wo tsukande yukou ima wa
Tachidomaru hima wa nai
Monokuro na sekai no naka
Yoru iro tsuki ga ochite sora iro chiisana
Hikari kagayakeba
Yami iro kawatteiku sora iro mitsukete
Michi wa tsuzuiteku
Hyaku no yoru wo norikoete kita jibun wo hokorou
Ugoki hajimeta hibi ni
Sayonara shita ano hi no senaka furueru te no hira
Shizuka na hohoemi to
Douka mayowanai you ni
Futatsu no tamashii wo ayatsurishi haguruma ga dokoka ni aru nara
Kizamu nagare ga tomaranu you ima mo
Mitsume tsuzukete iyou
Monokuro na jikan no naka
Kagami no naka utsushi dasareta hontou no jibun ni
Minu furishiteta hibi ni
Sayonara shita hashiri dashita dareka wo mamoritai
Kotoba ni dekinai kedo
Douka kanaimasu you ni
Futatsu no tamashii wo yobu koe ga kikoeteru mune no oku soko de
Sashi dashita te wo tsukande yukou ima wa
Tachidomaru hima wa nai
Monokuro na sekai no naka
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Gray spreads as I look up at the sky-blue.
I wonder where this place is.
Dark colors spread, blocking the sky-blue.
Let us seek a way forward.
Afraid of the self reflected in the mirror.
To the days I pretended not to see.
Because I believe in you-the you from that day we said goodbye.
I can't put it into words-
Please, may it come true.
In the depths of my heart, I hear a voice calling out to two souls.
Let's grab the outstretched hand, for now.
There's no time to stand still.
In a monochrome world.
The moon colored by night falls, the small sky-blue
If it shines,
The dark colors will change; find the sky-blue
And the path continues
Let's be proud of the self who has endured a hundred nights.
In the days that have begun to move.
The back that trembled on the day we said goodbye, the palm of a trembling hand.
A quiet smile-
Please, don't lose your way.
If somewhere there is a gear that steers the two souls
So that the flow carved won't stop, for now
Let's keep looking.
In a monochrome time.
To the real self reflected in the mirror
To the days I pretended not to see
I want to protect someone who started running after we said goodbye.
I can't put it into words, though-
Please, may it come true.
In the depths of my heart I hear a voice calling out to two souls.
Let's grab the outstretched hand, for now.
There's no time to stand still.
Within the monochrome world.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


灰色染まっていく 空色仰いで
此処は何処かと
闇色広がってく 空色塞いで
途を尋ねよう
鏡の中映し出された 自分に怯えて
見ぬ振りしてた日々に
サヨナラした あの日の君を信じているから
言葉に出来ないけど―
どうか叶いますように
二つの魂を 呼ぶ声が聞こえてる胸の奥底で
差し出した手を掴んで行こう 今は
立ち止まる暇は無い
モノクロな世界の中
夜色月が堕ちて 空色小さな
光輝けば
闇色変わっていく 空色見つけて
途は続いてく
百の夜を乗り越えてきた 自分を誇ろう
動き始めた日々に
サヨナラした あの日の背中震える手の平
静かな微笑みを―
どうか迷わないように
二つの魂を 操りし歯車がどこかにあるなら
刻む流れが止まらぬよう 今は
見つめ続けていよう
モノクロな時間の中
鏡の中映し出された 本当の自分に
見ぬ振りしてた日々に
サヨナラした 走り出した 誰かを守りたい
言葉に出来ないけど―
どうか叶いますように
二つの魂を 呼ぶ声が聞こえてる胸の奥底で
差し出した手を掴んで行こう 今は
立ち止まる暇は無い
モノクロな世界の中
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to IniIjatjir for adding these lyrics ]



Asriel - Metamorphose Video
(Show video at the top of the page)


Description: Opening Theme
From Anime: Monochrome Factor (モノクローム・ファクター)
From Season: Spring 2008
Performed by: Asriel
Lyrics by: KOKOMI
Composed by: Kurose Keisuke
Arranged by: Murakami Jun

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: モノクローム・ファクター
Original Release Date:
  • April 8th, 2008
Released: 2008

[Correct Info]

Buy Metamorphose at


Tip Jar