Back to Top Down To Bottom

Rei Yasuda - Tweedia Lyrics

Pocket Monsters Pokémon the Movie: Hoopa and the Clash of Ages Theme Song Lyrics





Arigatou, tonari ni ite kurete
Sore dake de kagayaku yo
Ano toki no ano shunkan iki nante dekinai kurai
Hitori kiri kurayami de tatazundeta
Shiawase wo sagasu tabi mayotte wa miushinai
Itsukara ka tomaru koto wo wasurete ita
"doushita no?" anata no koe ga shita no.
Yatto mitsukerareta hontou no "i"
Arigatou, tonari ni ite kurete
Sore dake de tsuyoku nareru ki ga shita
Hitori de tsurai toki ga kite mo kowakunai yo ne
Shinjiteru no kizuna wo donna toki mo
Ugokidasu machi no naka ippo wo fumidasu tabi
Soko ni wa mou mukashi no watashi wa inai no
[thanks for visiting animethemesongs.com]
Tojikaketa ARUBAMU no MESSEEJI
Ima mo iroasenai no wa Tweedia
Arigatou, egao de ite kurete
Sore dake de kagayaku no NAMIDA mo
Hitori de tsurai yoru ga kite mo kowakunai kara
Shinjiteru no kizuna wo donna toki mo
SETSUNA sa mo nigai omoide mo kasane awasetara
Hanabira mitai da ne waraeru
Arigatou, tonari ni ite kurete
Sore dake de tsuyoku nareru itsudatte
Hitori janai yo donna toki demo KOKO ni iru kara ne
Kono sekai de anata to deaeta kara
My wish...
For you...
[ Correct these Lyrics ]

Thank you for being by my side.
Just that alone makes me shine.
That moment in time.
To the point where I couldn't even breathe.
I stood alone in the dark.
On the quest for happiness, I wandered and got lost.
Somehow I had forgotten how to stop.
What's wrong?
I heard your voice.
The real "i" I finally found.
Thank you for being by my side.
Just that made me feel I could become strong.
Even when hard times come on my own.
You're not afraid, right?
I believe in our bond, always.
In a city that's coming to life.
With each step I take.
There is no longer
The old me.
The messages in the album I was about to bind.
Even now, Tweedia remains not faded.
Thank you for staying by my side with a smile.
Even tears shine with just that.
Even when nights of loneliness come.
I'm not afraid.
I believe in the bond, always.
Heartache and bitter memories too.
If you put them together.
They're like petals, you can laugh.
[thanks for visiting animethemesongs.com]
Thank you for being by my side.
Just that makes me strong, always.
You're not alone, no matter what.
I'm right here.
Because I was able to meet you in this world.
My wish...
For you...
My wish...
[ Correct these Lyrics ]

ありがとう、(となり)にいてくれて
それだけで(かがや)くよ
あの(とき)の あの瞬間(しゅんかん)
(いき)なんてできないくらい
ひとりきり暗闇(くらやみ)(たたず)んでた
(しあわ)せを(さが)すたび (まよ)っては見失(みうしな)
いつからか()まることを(わす)れていた
「どうしたの?」
あなたの(こえ)がしたの。
やっと()つけられた本当(ほんとう)の「i」
ありがとう、(となり)にいてくれて
それだけで(つよ)くなれる()がした
ひとりでつらい(とき)()ても
こわくないよね
(しん)じてるの (きずな)を どんなときも
(うご)()(まち)(なか)
(いち)()()()すたび
そこにはもう
(むかし)のわたしはいないの
()じかけたアルバムのメッセージ
いまも色褪(いろあ)せないのはTweedia
ありがとう、笑顔(えがお)でいてくれて
それだけで(かがや)くの ナミダも
ひとりでつらい(よる)()ても
こわくないから
(しん)じてるの (きずな)を どんなときも
セツナさも(にが)(おも)()
(かさ)ねあわせたら
(はな)びらみたいだね (わら)える
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
ありがとう、(となり)にいてくれて
それだけで(つよ)くなれる いつだって
ひとりじゃないよ どんなときでも
ココにいるからね
この世界(せかい)であなたと()()えたから
My wish...
For you...
My wish...
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


Arigatou, tonari ni ite kurete
Sore dake de kagayaku yo
Ano toki no ano shunkan iki nante dekinai kurai
Hitori kiri kurayami de tatazundeta
Shiawase wo sagasu tabi mayotte wa miushinai
Itsukara ka tomaru koto wo wasurete ita
"doushita no?" anata no koe ga shita no.
Yatto mitsukerareta hontou no "i"
Arigatou, tonari ni ite kurete
Sore dake de tsuyoku nareru ki ga shita
Hitori de tsurai toki ga kite mo kowakunai yo ne
Shinjiteru no kizuna wo donna toki mo
Ugokidasu machi no naka ippo wo fumidasu tabi
Soko ni wa mou mukashi no watashi wa inai no
Tojikaketa ARUBAMU no MESSEEJI
Ima mo iroasenai no wa Tweedia
Arigatou, egao de ite kurete
Sore dake de kagayaku no NAMIDA mo
Hitori de tsurai yoru ga kite mo kowakunai kara
Shinjiteru no kizuna wo donna toki mo
SETSUNA sa mo nigai omoide mo kasane awasetara
Hanabira mitai da ne waraeru
Arigatou, tonari ni ite kurete
Sore dake de tsuyoku nareru itsudatte
Hitori janai yo donna toki demo KOKO ni iru kara ne
Kono sekai de anata to deaeta kara
My wish...
For you...
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Thank you for being by my side.
Just that alone makes me shine.
That moment in time.
To the point where I couldn't even breathe.
I stood alone in the dark.
On the quest for happiness, I wandered and got lost.
Somehow I had forgotten how to stop.
What's wrong?
I heard your voice.
The real "i" I finally found.
Thank you for being by my side.
Just that made me feel I could become strong.
Even when hard times come on my own.
You're not afraid, right?
I believe in our bond, always.
In a city that's coming to life.
With each step I take.
There is no longer
The old me.
The messages in the album I was about to bind.
Even now, Tweedia remains not faded.
Thank you for staying by my side with a smile.
Even tears shine with just that.
Even when nights of loneliness come.
I'm not afraid.
I believe in the bond, always.
Heartache and bitter memories too.
If you put them together.
They're like petals, you can laugh.
Thank you for being by my side.
Just that makes me strong, always.
You're not alone, no matter what.
I'm right here.
Because I was able to meet you in this world.
My wish...
For you...
My wish...
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


ありがとう、(となり)にいてくれて
それだけで(かがや)くよ
あの(とき)の あの瞬間(しゅんかん)
(いき)なんてできないくらい
ひとりきり暗闇(くらやみ)(たたず)んでた
(しあわ)せを(さが)すたび (まよ)っては見失(みうしな)
いつからか()まることを(わす)れていた
「どうしたの?」
あなたの(こえ)がしたの。
やっと()つけられた本当(ほんとう)の「i」
ありがとう、(となり)にいてくれて
それだけで(つよ)くなれる()がした
ひとりでつらい(とき)()ても
こわくないよね
(しん)じてるの (きずな)を どんなときも
(うご)()(まち)(なか)
(いち)()()()すたび
そこにはもう
(むかし)のわたしはいないの
()じかけたアルバムのメッセージ
いまも色褪(いろあ)せないのはTweedia
ありがとう、笑顔(えがお)でいてくれて
それだけで(かがや)くの ナミダも
ひとりでつらい(よる)()ても
こわくないから
(しん)じてるの (きずな)を どんなときも
セツナさも(にが)(おも)()
(かさ)ねあわせたら
(はな)びらみたいだね (わら)える
ありがとう、(となり)にいてくれて
それだけで(つよ)くなれる いつだって
ひとりじゃないよ どんなときでも
ココにいるからね
この世界(せかい)であなたと()()えたから
My wish...
For you...
My wish...
[ Correct these Lyrics ]
Writer: KENJI TAMAI, MASAHIRO TOBINAI, Akiko (PKA Akiko.N) Nakagawara
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC

Back to: Pokemon

Related Songs:

Rei Yasuda - Tweedia Video
(Show video at the top of the page)


Pokemon Pokémon the Movie: Hoopa and the Clash of Ages Theme Song Video
(Show video at the top of the page)


Description: Pokémon the Movie: Hoopa and the Clash of Ages Theme Song
From Anime: Pokemon (ポケットモンスター)
Performed by: Rei Yasuda (安田レイ)
Lyrics by: Akiko.N , Kenji Tamai ( 玉井健二)
Composed by: Kenji Tamai , Masahiro Tobinai ( 飛内将大)
Arranged by: Shunsuke Tsuri (釣俊輔)

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: ポケットモンスター
English Title: Pocket Monsters
Also Known As: Pokémon,ポケモン, 無印
Related Anime:
Original Release Date:
  • Movie 12: Arceus and the Jewel of Life: July 18th, 2009
  • Movie 01: Mewtwo Strikes Back: July 18th, 1998
  • Season 1: April 1st, 1997
Released: 1997

[Correct Info]

Until 11/14/2002
Total:276 episodes

Buy Tweedia at


Tip Jar