Back to Top Down To Bottom

Tatsuhisa Suzuki - VOICE Video (MV)

Tide-Line Blue Ending Theme Video




Description: Ending Theme
From Anime: Tide-Line Blue
Performed by: Tatsuhisa Suzuki (鈴木達央)
Lyrics by: R.O.N
Composed by: R.O.N
Arranged by: R.O.N

[Correct Info]




Kore made umaku yareta ka kore kara dou sureba ii ka
Sonna koto kangaeta koto nante nai
Omoi mo yoranai koudou yosou mo tsukanai joukyou
Kamawanai sore koso sonzaishoumei
Yes I'm Doing Now tesagurinagara mo mada minu sekai wo souzouchuu
Check Now kotae ga hitotsu dake naraba kase wo toriharau Answer2
RIMITTO OFU Ready To Roll
Focus shouten awase sugu ni Get On
Norikoete ikeru hazu TAFU kiwamarinai hibi mo
Doushitemo tsutaetai n da
OK OK kotoba ni kaete ikou
Itsudatte kono mune ni
Oh Yeah Oh Yeah yadoru omoi komete
Ima made dou shite kita ka ashita surubeki koto wa?
Daijoubu nanimo kangaenakute ii
Jibun wo shinjiru koto to mizukara shinjita mono wo
Mitsuketara nogasu te nante nai desho
Welcome To My Life boku ga tsukuru kono sekai wa itsudemo shinkoukei
Guess What? donna mono demo te ni ireru IMEEJI miseru yo It's For You
Imi no nai koto wa nai ki'zukenai
Sonna baka mitai na jidai wa dou ni sugita
Saa norikoete ikou TAFU kiwamarinai hibi wo
[thanks for visiting animethemesongs.com]
Omoi wo kometa kotoba
Someday Someday sekaijuu ni todoke
Itsumademo tomaranaide
Oneway Oneway erabu michi wa hitotsu
I've got to tell you
Many many many many things
Can you hear my voice?
Yeah
Doushitemo tsutaetai n da
OK OK kotoba ni kaete ikou
Itsudatte kono mune ni
Oh Yeah Oh Yeah yadoru omoitachi wo ishi wo
(sekaijuu ni hirogaru you ni
Kotoba ni kaete tsutaete ikou
Tsuyoku omou ima dakara koso
Kotoba ni kaete tsutaete ikou)
Tsuyoku narihibiku koe
Karenai inori to tomo ni
[ Correct these Lyrics ]

Have I done well up to now, and what should I do from here?
I've never even thought about such a thing.
Unimaginable actions, unpredictable situations.
I don't care; that is proof of existence.
Yes, I'm doing now, still creating a world I haven't yet seen.
Check now; if there's only one answer, remove the shackles-answer2.
Limit off, ready to roll.
Focus, align your focus, get on right away.
You should be able to overcome it, even those days that are incredibly tough.
I really want to tell you.
OK, OK, let's put it into words.
Always in my heart.
Oh yeah oh yeah, with the feelings that reside.
What have I done so far, and what should I do starting tomorrow?
It's okay; you don't have to think about anything.
Believing in yourself and in what you have chosen to believe.
If you find it, there's no way you'll let it slip away.
Welcome to my life; the world I build is always in progress.
Guess what? I'll show you the image of obtaining anything-it's for you.
You may not realize that nothing is meaningless.
Those days of such foolishness are long past.
Come on, let's get through it-through days that are incredibly tough.
[thanks for visiting animethemesongs.com]
Words filled with emotion.
Someday, someday, deliver it to the whole world.
Never stop.
Oneway oneway-the path you choose is the only one.
I've got to tell you
Many many many many things
Can you hear my voice?
Yeah
I really want to tell you.
OK, OK, let's put it into words.
Always in my heart.
Oh yeah oh yeah, the feelings that dwell and the will.
So that it spreads around the world.
Let's convey it by turning it into words.
Now, more than ever, because I feel it so strongly.
Let's convey it by turning it into words.
A strong, resounding voice.
Together with prayers that never fade.
[ Correct these Lyrics ]

これまで上手くやれたか これからどうすればいいか
そんなこと 考えたことなんてない
思いもよらない行動 予想もつかない状況
かまわない それこそ存在証明
yes i'm doing now手探りながらもまだ見ぬ世界を創造中
check now 答えがひとつだけならば枷を取り払うanswer2
リミットオフready to roll
focus焦点合わせすぐにget on
乗り越えていけるはず タフ極まりない日々も
どうしても伝えたいんだ
OK OK 言葉に変えていこう
いつだってこの胸に
oh yeah oh yeah 宿る想い込めて
今までどうしてきたか 明日からするべきことは?
大丈夫 何も考えなくていい
自分を信じることと 自ら信じたものを
みつけたら 逃す手なんてないでしょ
welcome to my life僕が作るこの世界はいつでも進行形
guess what? どんなものでも手に入れるイメージ見せるよit's for you
意味のないことはないってことは気づけない
そんな馬鹿みたいな時代はとうに過ぎた
さあ乗り越えていこう タフ極まりない日々を
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
想いを込めた言葉
someday someday世界中に届け
いつまでも止まらないで
oneway oneway選ぶ道は一つ
i've got to tell you
many many things
can you hear my voice?
Yeah
どうしても伝えたいんだ
OK OK 言葉に変えていこう
いつだってこの胸に
oh yeah oh yeah 宿る想い達を 意志を
世界中に広がるように
言葉に変えて伝えていこう
強く想う今だからこそ
言葉に変えて伝えていこう
強く鳴り響く声
枯れない祈りと共に
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Kore made umaku yareta ka kore kara dou sureba ii ka
Sonna koto kangaeta koto nante nai
Omoi mo yoranai koudou yosou mo tsukanai joukyou
Kamawanai sore koso sonzaishoumei
Yes I'm Doing Now tesagurinagara mo mada minu sekai wo souzouchuu
Check Now kotae ga hitotsu dake naraba kase wo toriharau Answer2
RIMITTO OFU Ready To Roll
Focus shouten awase sugu ni Get On
Norikoete ikeru hazu TAFU kiwamarinai hibi mo
Doushitemo tsutaetai n da
OK OK kotoba ni kaete ikou
Itsudatte kono mune ni
Oh Yeah Oh Yeah yadoru omoi komete
Ima made dou shite kita ka ashita surubeki koto wa?
Daijoubu nanimo kangaenakute ii
Jibun wo shinjiru koto to mizukara shinjita mono wo
Mitsuketara nogasu te nante nai desho
Welcome To My Life boku ga tsukuru kono sekai wa itsudemo shinkoukei
Guess What? donna mono demo te ni ireru IMEEJI miseru yo It's For You
Imi no nai koto wa nai ki'zukenai
Sonna baka mitai na jidai wa dou ni sugita
Saa norikoete ikou TAFU kiwamarinai hibi wo
Omoi wo kometa kotoba
Someday Someday sekaijuu ni todoke
Itsumademo tomaranaide
Oneway Oneway erabu michi wa hitotsu
I've got to tell you
Many many many many things
Can you hear my voice?
Yeah
Doushitemo tsutaetai n da
OK OK kotoba ni kaete ikou
Itsudatte kono mune ni
Oh Yeah Oh Yeah yadoru omoitachi wo ishi wo
(sekaijuu ni hirogaru you ni
Kotoba ni kaete tsutaete ikou
Tsuyoku omou ima dakara koso
Kotoba ni kaete tsutaete ikou)
Tsuyoku narihibiku koe
Karenai inori to tomo ni
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Have I done well up to now, and what should I do from here?
I've never even thought about such a thing.
Unimaginable actions, unpredictable situations.
I don't care; that is proof of existence.
Yes, I'm doing now, still creating a world I haven't yet seen.
Check now; if there's only one answer, remove the shackles-answer2.
Limit off, ready to roll.
Focus, align your focus, get on right away.
You should be able to overcome it, even those days that are incredibly tough.
I really want to tell you.
OK, OK, let's put it into words.
Always in my heart.
Oh yeah oh yeah, with the feelings that reside.
What have I done so far, and what should I do starting tomorrow?
It's okay; you don't have to think about anything.
Believing in yourself and in what you have chosen to believe.
If you find it, there's no way you'll let it slip away.
Welcome to my life; the world I build is always in progress.
Guess what? I'll show you the image of obtaining anything-it's for you.
You may not realize that nothing is meaningless.
Those days of such foolishness are long past.
Come on, let's get through it-through days that are incredibly tough.
Words filled with emotion.
Someday, someday, deliver it to the whole world.
Never stop.
Oneway oneway-the path you choose is the only one.
I've got to tell you
Many many many many things
Can you hear my voice?
Yeah
I really want to tell you.
OK, OK, let's put it into words.
Always in my heart.
Oh yeah oh yeah, the feelings that dwell and the will.
So that it spreads around the world.
Let's convey it by turning it into words.
Now, more than ever, because I feel it so strongly.
Let's convey it by turning it into words.
A strong, resounding voice.
Together with prayers that never fade.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


これまで上手くやれたか これからどうすればいいか
そんなこと 考えたことなんてない
思いもよらない行動 予想もつかない状況
かまわない それこそ存在証明
yes i'm doing now手探りながらもまだ見ぬ世界を創造中
check now 答えがひとつだけならば枷を取り払うanswer2
リミットオフready to roll
focus焦点合わせすぐにget on
乗り越えていけるはず タフ極まりない日々も
どうしても伝えたいんだ
OK OK 言葉に変えていこう
いつだってこの胸に
oh yeah oh yeah 宿る想い込めて
今までどうしてきたか 明日からするべきことは?
大丈夫 何も考えなくていい
自分を信じることと 自ら信じたものを
みつけたら 逃す手なんてないでしょ
welcome to my life僕が作るこの世界はいつでも進行形
guess what? どんなものでも手に入れるイメージ見せるよit's for you
意味のないことはないってことは気づけない
そんな馬鹿みたいな時代はとうに過ぎた
さあ乗り越えていこう タフ極まりない日々を
想いを込めた言葉
someday someday世界中に届け
いつまでも止まらないで
oneway oneway選ぶ道は一つ
i've got to tell you
many many things
can you hear my voice?
Yeah
どうしても伝えたいんだ
OK OK 言葉に変えていこう
いつだってこの胸に
oh yeah oh yeah 宿る想い達を 意志を
世界中に広がるように
言葉に変えて伝えていこう
強く想う今だからこそ
言葉に変えて伝えていこう
強く鳴り響く声
枯れない祈りと共に
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Tide-Line Blue

Tags:
No tags yet


Buy VOICE at


Tip Jar