Back to Top Down To Bottom

sajou no hana - Shirubeki Koto Video (MV)

The Warrior Princess and the Barbaric King Ending Theme Video




Japanese Title: シルベキコト
Description: Ending Theme
From Anime: Himekishi wa Barbaroi no Yome (姫騎士は蛮族(バルバロイ)の嫁)
Performed by: sajou no hana
Lyrics by: sana
Arranged by: NANOU (ナノウ)
Released: April 10th, 2026

[Correct Info]

TV Size Full Size Official



In the endless cycle of day and night
We lived our lives
Tell me more about your world
The wind is whispering to me to change
Shiranai nani mo shiranai
Taisetsu na hakoniwa kyou mo onaji sora no shita mizu o makou
Kidzuitenai furi de gomakashi no uso o
Kasaneta kono tsubomi wa sakanai mama
Kimi to deai
Shunkan ni nagareru kumo
Owari no nai yume mitai na joukei e
Kakushin nante nai demo dakishimete itai no
Nakitai wake o
Motto motto misete yo
Yoroi ga tokete ku
Tsuyoku fuitakaze o uketomete mitai
Majiaru jikan ga
Kodou ni kasanaru
Yurameita sekai no naka
Hajime no kokyuu o saa
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animethemesongs.com]
Zutto wasuretaku nai
Taisetsu na hakoniwa sotto soko ni aru yume ga karenai you ni
Guuzen ka unmei ka
Kotae wa doko atarashii yokan ga tomadoaseru
Joushiki nante nai mukau saki no seikai wa hitotsu janai
Motto motto furetai
Kimi no kioku ni
Chirabatta kage ga kizu ni shimi te nagarete ku
Kasuka na shisen ga
Toki o furuwasu
Guratsuita nayami no naka
Tsuki ga michite yuku
Moshimo kono saki sekai ga kuzurete
Eien nante nakatta ka no you ni
Tooku no machi no hana mo sora mo kanashimi mo itoshisa mo
Zenbu shunkan uketotte mitai yo
Nani mo shirazu ikite itaku wa nai
Souzou no saki e
Kimi no hitomi ni
Utsuru sora e to
Hagurakashita omoi
Kaze ga tsurete yuku yo
Motto motto tooku e
Ikou yo issho ni
Yurameita sekai no naka
Hajimari no tsubomi ga ima
[ Correct these Lyrics ]

In the endless cycle of day and night
We lived our lives
Tell me more about your world
The wind whispers to me to change
I don't know-don't know anything at all
In this precious little garden, beneath the same sky again today, we water it
Pretending not to notice, layering comforting lies
This bud we've nurtured remains unbloomed
Meeting you
Clouds drift in that instant
Toward a scene like an endless dream
I have no certainty, but I still want to hold on
To the reason I want to cry
Show me more, more
My armor starts to melt away
I want to face the strong winds head-on
As our time overlaps
With the rhythm of our hearts
Within this wavering world
Take that first breath-now
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animethemesongs.com]
I never want to forget
This precious garden, so that the quiet dream within it won't wither
Is it chance or fate?
Where's the answer? This new feeling confuses me
There's no such thing as "common sense"-there isn't just one right path ahead
I want to feel more, more
Within your memories
Scattered shadows seep into wounds and flow away
A faint glance
Makes time tremble
Within my unsteady worries
The moon slowly grows full
If someday this world collapses
As if eternity never existed
The flowers, the sky, the sadness, even the love in distant towns
I want to take in all of it in each fleeting moment
I don't want to live without knowing anything
Beyond imagination
Toward the sky
Reflected in your eyes
The feelings I dodged
The wind carries them away
Further and further
Let's go-together
Within this wavering world
The budding beginning, right now
[ Correct these Lyrics ]

In the endless cycle of day and night
we lived our lives
Tell me more about your world
The wind is whispering to me to change
知らない何も知らない
大切な箱庭 今日も同じ空の下水を撒こう
気づいてないふりで 誤魔化しの嘘を
重ねたこの蕾は 咲かないまま
君と出会い
瞬間に流れる雲
終わりのない夢みたいな情景へ
確信なんて無い でも抱きしめていたいの
泣きたい理由(わけ)を
もっともっと 見せてよ
鎧が溶けてく
強く吹いた風を受け止めてみたい
交わる 時間が
鼓動に重なる
揺らめいた世界の中
初めの呼吸を さぁ
[この先はFULLバージョンのみ]
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
ずっと忘れたくない
大切な箱庭 そっとそこにある夢が枯れないように
偶然か運命か
答えはどこ 新しい予感が戸惑わせる
常識なんて無い 向かう先の正解はひとつじゃない
もっともっと 触れたい
君の記憶に
散らばった影が傷に沁みて流れてく
かすかな 視線が
時を震わす
ぐらついた悩みの中
月が満ちてゆく
もしもこの先 世界が崩れて
永遠なんて無かったかのように
遠くの街の花も空も悲しみも愛おしさも
全部瞬間受け取ってみたいよ
何も知らず生きていたくはない
想像の先へ
君の瞳に
映る空へと
はぐらかした想い
風が連れてゆくよ
もっともっと遠くへ
行こうよ 一緒に
揺らめいた世界の中
始まりの蕾が今
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


In the endless cycle of day and night
We lived our lives
Tell me more about your world
The wind is whispering to me to change
Shiranai nani mo shiranai
Taisetsu na hakoniwa kyou mo onaji sora no shita mizu o makou
Kidzuitenai furi de gomakashi no uso o
Kasaneta kono tsubomi wa sakanai mama
Kimi to deai
Shunkan ni nagareru kumo
Owari no nai yume mitai na joukei e
Kakushin nante nai demo dakishimete itai no
Nakitai wake o
Motto motto misete yo
Yoroi ga tokete ku
Tsuyoku fuitakaze o uketomete mitai
Majiaru jikan ga
Kodou ni kasanaru
Yurameita sekai no naka
Hajime no kokyuu o saa
[Full Version Continues]
Zutto wasuretaku nai
Taisetsu na hakoniwa sotto soko ni aru yume ga karenai you ni
Guuzen ka unmei ka
Kotae wa doko atarashii yokan ga tomadoaseru
Joushiki nante nai mukau saki no seikai wa hitotsu janai
Motto motto furetai
Kimi no kioku ni
Chirabatta kage ga kizu ni shimi te nagarete ku
Kasuka na shisen ga
Toki o furuwasu
Guratsuita nayami no naka
Tsuki ga michite yuku
Moshimo kono saki sekai ga kuzurete
Eien nante nakatta ka no you ni
Tooku no machi no hana mo sora mo kanashimi mo itoshisa mo
Zenbu shunkan uketotte mitai yo
Nani mo shirazu ikite itaku wa nai
Souzou no saki e
Kimi no hitomi ni
Utsuru sora e to
Hagurakashita omoi
Kaze ga tsurete yuku yo
Motto motto tooku e
Ikou yo issho ni
Yurameita sekai no naka
Hajimari no tsubomi ga ima
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


In the endless cycle of day and night
We lived our lives
Tell me more about your world
The wind whispers to me to change
I don't know-don't know anything at all
In this precious little garden, beneath the same sky again today, we water it
Pretending not to notice, layering comforting lies
This bud we've nurtured remains unbloomed
Meeting you
Clouds drift in that instant
Toward a scene like an endless dream
I have no certainty, but I still want to hold on
To the reason I want to cry
Show me more, more
My armor starts to melt away
I want to face the strong winds head-on
As our time overlaps
With the rhythm of our hearts
Within this wavering world
Take that first breath-now
[Full Version Continues]
I never want to forget
This precious garden, so that the quiet dream within it won't wither
Is it chance or fate?
Where's the answer? This new feeling confuses me
There's no such thing as "common sense"-there isn't just one right path ahead
I want to feel more, more
Within your memories
Scattered shadows seep into wounds and flow away
A faint glance
Makes time tremble
Within my unsteady worries
The moon slowly grows full
If someday this world collapses
As if eternity never existed
The flowers, the sky, the sadness, even the love in distant towns
I want to take in all of it in each fleeting moment
I don't want to live without knowing anything
Beyond imagination
Toward the sky
Reflected in your eyes
The feelings I dodged
The wind carries them away
Further and further
Let's go-together
Within this wavering world
The budding beginning, right now
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


In the endless cycle of day and night
we lived our lives
Tell me more about your world
The wind is whispering to me to change
知らない何も知らない
大切な箱庭 今日も同じ空の下水を撒こう
気づいてないふりで 誤魔化しの嘘を
重ねたこの蕾は 咲かないまま
君と出会い
瞬間に流れる雲
終わりのない夢みたいな情景へ
確信なんて無い でも抱きしめていたいの
泣きたい理由(わけ)を
もっともっと 見せてよ
鎧が溶けてく
強く吹いた風を受け止めてみたい
交わる 時間が
鼓動に重なる
揺らめいた世界の中
初めの呼吸を さぁ
[この先はFULLバージョンのみ]
ずっと忘れたくない
大切な箱庭 そっとそこにある夢が枯れないように
偶然か運命か
答えはどこ 新しい予感が戸惑わせる
常識なんて無い 向かう先の正解はひとつじゃない
もっともっと 触れたい
君の記憶に
散らばった影が傷に沁みて流れてく
かすかな 視線が
時を震わす
ぐらついた悩みの中
月が満ちてゆく
もしもこの先 世界が崩れて
永遠なんて無かったかのように
遠くの街の花も空も悲しみも愛おしさも
全部瞬間受け取ってみたいよ
何も知らず生きていたくはない
想像の先へ
君の瞳に
映る空へと
はぐらかした想い
風が連れてゆくよ
もっともっと遠くへ
行こうよ 一緒に
揺らめいた世界の中
始まりの蕾が今
[ Correct these Lyrics ]




Japanese Title: 姫騎士は蛮族(バルバロイ)の嫁
English Title: The Warrior Princess and the Barbaric King
Also Known As: The Barbarian's Bride
Original Release Date:
  • April 9th, 2026
Released: 2026

[Correct Info]

Buy Shirubeki Koto at


Tip Jar